Ejemplos del uso de "nail" en inglés con traducción "прибивать"

<>
Did you nail that thing down? Ты его прибила, что ли?
We can get the doors and nail them up. Можно снять двери и прибивать их.
In short, if you don't cut, you paste or you nail down. Короче говоря, если ты не режешь, ты приклеиваешь или прибиваешь.
We'd fill a guy's hat with shaving cream or nail his shoes to the floor. Мы заполняли шляпу кремом для бритья и прибивали ботинки к полу.
Mark my words, I'll have her hide and nail it to the wall for killing my son. Попомни мои слова, я прибью её голову к стене за то, что она убила моего сына.
Put the roof on here, to keep the snow out the bait here on a nail in the hole in the tree. Делаем крышу здесь, чтобы снег не попал сюда, наживку кладем здесь, я прибиваю это к дереву.
Everything's nailed down in this place. В этом доме все прибито.
You'll be nailing your valuables down. Вам придется прибивать ценности гвоздями.
Point is, I can't be nailed down. Дело в том, что я не могу быть прибит.
You nailed all my lawn furniture to my roof. Вы прибили всю мою садовую мебель к крыше.
I should have nailed down the coffin lid myself. Я должен был сам прибить крышку гроба.
Anything that isn't nailed down, you check it. Проверить все что не прикручено или не прибито.
I'm nailing pathos to the fricking wall here. Я тут патетику просто к стене прибиваю.
He nailed a horseshoe to the lintels of his digs. Он прибил подкову к панельным перемычкам.
It's the only one that's not nailed down. Единственная, которую не прибили.
He's broken every piece of furniture not nailed down. Он расколошматил всю мебель, кроме той, что была прибита гвоздями.
I like all these electrical wires just nailed to the ice. Мне нравится, что все эти электрические кабели просто прибиты ко льду.
If it's not nailed down, we need it here now. Если это не прибито к полу, надо забирать.
I don't need to be nailed down to my desk, okay? Не нужно прибивать меня к столу, хорошо?
Hell, I'll pretty much steal anything that it isn't nailed down. К черту, я украду почти все что не прибито.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.