Ejemplos del uso de "naples red" en inglés
‘He could last weeks like that, but what I can say is that we’ll never again see him in public,’ said Marquina in a telephone interview from Naples.
«В таком состоянии он сможет продержаться несколько недель, но могу сказать, что мы уже никогда его не увидим на людях», - заявил Маркина в своем телефонном интервью из Неаполя.
To my eyes, the event could be taking place in Barcelona, Lyon, or Naples.
На мой взгляд, события могли бы происходить в Барселоне, Лионе или Неаполе.
In case of fire, break the glass and push the red button.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
The garbage crisis in Naples remains unresolved putting the international reputation of one of Italy's most famous products, mozzarella, at risk.
Мусорный кризис в Неаполе остаётся неразрешённым, что ставит под угрозу международную репутацию одного из самых известных итальянских продуктов, сыра моцарелла.
they constantly propose measures to discriminate between northern Italian citizens from Veneto or Lombardy and southerners from Naples, Calabria, or Sicily.
они постоянно предлагают меры по дифференциации граждан северной Италии из Венето и Ломбардии и граждан южной Италии из Неаполя, Калабрии или Сицилии.
She was a foreign gypsy, from Naples, or around there.
Это была заезжая цыганка, из Неаполя, или где-то там.
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
And more to come, as you ply your destructive trade for the Kingdom of Naples.
И будет больше, пока твое разрушительное ремесло служит Неаполитанскому королевству.
Who masquerades before Alfonso, warrior par excellence and heir of the Kingdom of Naples?
И кто разыгрывает маскарад перед Альфонсо, отличным воином и наследником Неаполитанского королевства?
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
We're broadcasting directly from the Port of Naples.
А сейчас - неаполитанская хроника в прямом эфире.
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one.
У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
The little boy, Giuseppe Sansone, AKA Peppino, was bom in Naples on February 20, 1964.
Малыш, Джузеппе Сансоне по прозвищу Пеппино, родился 20-го февраля 1964 года в городе Неаполь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad