Ejemplos del uso de "narrow-minded" en inglés con traducción "узколобый"
Others chimed in, calling it “a disgrace,” “very strange,” and “narrow-minded and irresponsible.”
Другие называли это решение "позором", "очень странным", а также "узколобым и безответственным".
At a time of evolving challenges and growing threats, adhering to this narrow-minded, isolationist approach is unlikely to do anyone much good.
В период меняющихся вызовов и растущих угроз выбор такого узколобого, изоляционистского подхода вряд ли принесёт кому-нибудь большую пользу.
The US and the UK both need to show that they can move beyond their highly sensitive – and, frankly, narrow-minded – domestic political issues.
США и Великобритания должны продемонстрировать, что они способны выйти за рамки своих крайне эмоциональных (и, честно говоря, узколобых) внутриполитических проблем.
The most sickening irony for a European of my age and disposition lies in the way narrow-minded and dispiriting nationalism is so often expressed.
Для европейца моего возраста и положения наиболее неприятная ирония заключается в том, как именно выражает себя этот узколобый и унылый национализм.
Evidently, in this part of the world there’s still a decently large swathe of the population which thinks in very tribalistic and narrow-minded terms.
Судя по всему, в Восточной Европе изрядная часть населения до сих пор не изжила узколобый трайбализм.
Some sought to satisfy their own goals and narrow interests and the country fell into the hands of a narrow-minded and rigid regime without mercy for its people.
Некоторые стремились добиться своих собственных целей и узких интересов, и страна попала в руки узколобого и косного режима, немилосердного по отношению к своему собственному народу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad