Ejemplos del uso de "national bank of abu dhabi" en inglés
The price of solar energy is already plummeting: the National Bank of Abu Dhabi has noted that a large solar installation in Dubai could produce energy at a price that would be competitive with oil at $10 per barrel.
Цена солнечной энергии уже резко падает: Национальный банк Абу-Даби отметил, что большая солнечная электростанция в Дубае может производить энергию по цене, которая будет конкурировать с нефтью ($10 за баррель).
At the last minute, an independent San Francisco bank, which years later was acquired by the Crocker National Bank of that city, sent down to the school a request for a graduate trained in investments.
В последний момент банк в Сан-Франциско, спустя много лет приобретенный расположенным в этом же городе Crocker National Bank, сделал в школе бизнеса заявку на выпускника, имеющего подготовку в области инвестиционной деятельности.
After one year in Stanford University's then brand-new Graduate School of Business Administration, I entered the business world in May 1928. I went to work for, and twenty months later was made the head of, the statistical department of one of the main constituent units of the present Crocker-Anglo National Bank of San Francisco.
Я провел год в Стэнфордском университете, в Высшей школе делового администрирования — новый брэнд для того времени, — и вступил в мир бизнеса в мае 1928 года, поступил на работу и через двадцать месяцев стал руководителем статистического отдела одного из основных структурных подразделений банка, который сегодня носит название Crocker-Anglo National Bank of San Francisco.
Even the American consulting firmKroll was engaged, to which the National Bank of Moldova, the country’s central bank, paid from $200,000 to 300,000.
К нему была привлечена даже американская компания Кролл, которой НацБанк Молдавии заплатил 360 тысяч долларов.
For example, the "Dynamic Stochastic General Equilibrium Model of the Euro Area," developed by Frank Smets of the European Central Bank and Raf Wouters of the National Bank of Belgium, is very good at giving a precise list of external shocks that are presumed to drive the economy.
Например, "Динамическая Модель Случайного Общего Равновесия Зоны Евро", разработанная Франком Сметсом из Европейского Центрального Банка и Рафом Уоутерсом из Национального Банка Бельгии, очень хорошо предоставляет точный список внешних шоков, которые, как предполагается, приводят в движение экономику.
So it is imperative that the new government prepares - in cooperation with the National Bank of Poland (NBP) - a comprehensive program to steer the course of fiscal and monetary policy toward the goal of euro membership.
Таким образом, необходимо, чтобы новое правительство подготовило - в сотрудничестве с Национальным Банком Польши (НБП) - всеобъемлющую программу для того, чтобы направить курс фискальной и валютной политики к цели вступления в зону евро.
In the US, real-estate prices remain in free fall, and the banking crisis is still claiming new victims (Bear Stearns, IndyMac, First Heritage Bank, First National Bank of Nevada, First Priority Bank, Fannie Mae, Freddie Mac, etc.).
В США цены на недвижимость продолжают падать, а банковский кризис продолжает поражать все больше новых жертв (Bear Stearns, IndyMac, банк First Heritage, Первый национальный банк Невады, банк First Priority, Fannie Mae, Freddie Mac, etc.).
As Leszek Balcerowicz, the Governor of the National Bank of Poland, argues, adoption of the Euro by candidate countries will certainly create benefits for candidate countries, while in the worst case being neutral for current members.
Лешек Бальцерович, Председатель Правления Национального Банка Польши, считает, что введение евро странами-кандидатами безусловно пойдёт им на пользу и, как минимум, не навредит нынешним участникам Союза.
The others have declared for several years their interest in adopting the Euro early on, in some cases unilaterally, even before entry into the EU – a position openly supported by the National Bank of Poland, and less forcefully by the National Bank of Hungary and the Czech National Bank.
Остальные страны заявляют – в том числе и по собственной инициативе – о своей готовности ввести Евро даже до вступления в ЕС уже на протяжении нескольких лет – таких взглядов придерживаются Национальный Банк Польши и, менее последовательно, Национальный Банк Венгрии и Чешский Национальный Банк.
As of January 1, 2015, the procedure for submitting Intrastat returns to the National Bank of Belgium (NBB) has changed.
С 1-ого января 2015 года изменена процедура представления возвратов по Интрастат в Национальный банк Бельгии (National Bank of Belgium, NBB).
Unfortunately, it was the national bank of Iceland.
К сожалению, речь идёт о Центральным Банке Исландии .
Thus, concerning the freezing of financial and economic assets, the National Bank of Angola operates in complete harmony with its investigation and research organs, such as the financial crimes investigation units and the organs entrusted with the supervision and monitoring of the banking, financial and credit sectors, as well as the preparation and investigation of cases which are reasonably believed to show signs of money-laundering or related offences.
Так, в том, что касается замораживания финансовых и экономических активов, Национальный банк Анголы действует в полной гармонии с органами по расследованиям и анализу, такими как подразделения по расследованию финансовых преступлений, и с органами, которым поручено осуществлять надзор и контроль над банковским, финансовым и кредитным секторами, а также готовить и расследовать дела, которые имеются основания считать связанными с «отмыванием денег» или с подобными правонарушениями.
In 2000 the Government spent EC $ 5 million on roads, most of it financed by the National Bank of Anguilla and the Caribbean Commercial Bank.
В 2000 году правительство израсходовало на модернизацию дорог 5 млн. восточнокарибских долларов, при этом большая часть этих средств была предоставлена Национальным банком Ангильи и Карибским коммерческим банком.
In terms of the Organic Law of the National Bank (Banco Nacional de Angola), Law 6/97 of July 1, 1997, namely number 2 of article 17, the National Bank of Angola can require to be provided with, directly from any public or private entity necessary information related to monetary and exchange policy as well as to the functioning of payments systems, with the aim of regulating, supervising and promoting their efficiency.
В соответствии с Основным законом о Национальном банке (Banco Nacional de Angola) — Законом 6/97 от 1 июля 1997 года — а именно с пунктом 2 статьи 17 Национальный банк Анголы может потребовать непосредственно от любого государственного или частного юридического лица представлять необходимую информацию, связанную с валютно-финансовой политикой, а также с функционированием систем выплат, с целью регулирования, контроля и повышения их эффективности.
In addition, overall, data presented by the Government of Rwanda on coltan production and exports, including that from the National Bank of Rwanda on the annual volume and value of coltan exports, were not coherent.
Кроме того, в целом, данные, представленные правительством Руанды относительно производства колтана и его экспорта, включая данные, предоставленные Национальным банком Руанды, о ежегодных объемах и стоимости экспорта колтана, оказались не совсем понятными.
Currently, the National Bank of Ethiopia has devolved the communication channel with the financial institutions to communicate suspicious bank accounts and transactions, and to request their follow up.
В настоящее время Национальный банк Эфиопии обеспечил каналы связи с финансовыми учреждениями для получения информации о подозрительных банковских счетах и операциях и получении информации о принятых ими последующих мерах.
Previous positions include: Director, Institute of Economic Studies, University of Perugia; Vice-Minister, Federal Ministry for Foreign Economic Relations, Federal Republic of Yugoslavia; Researcher, European University Institute; consultant to national organizations such as the Slovenian Ministry for Higher Education, the National Bank of Yugoslavia, the Swedish National Labour Market Board, and United Nations agencies.
Предыдущие должности: директор факультета экономических исследований Перугийского университета; заместитель министра в федеральном министерстве внешних экономических отношений Союзной Республики Югославии; научный сотрудник Института Европейского университета; консультант при национальных организациях, таких, как министерство высшего образования Словении, Национальный банк Югославии, Совет национального рынка труда Швеции и учреждения Организации Объединенных Наций.
In particular, lists of terrorist organizations and individuals connected with terrorist activities have been sent to the National Bank of the Republic of Kazakhstan and secondary banks instructing them to:
В частности, Национальным банком Республики Казахстан в банки второго уровня направлены списки террористических организаций и лиц, связанных с террористической деятельностью, с предписанием:
In support of this loss element, LC Holding has provided copies of LCV's payment records for the employee during the period July to December 1990, a cash withdrawal receipt from the National Bank of Kuwait dated 8 July 1990 showing an account balance of KWD 306.241 in favour of the employee, telephone bills and an affidavit of the employee.
В подтверждение этого элемента потерь " ЛК холдинг " представила копии ведомостей платежей " ЛКВ " этому сотруднику за период с июля по декабрь 1990 года, квитанцию о снятии со счета наличных средств, выданную национальным банком Кувейта 8 июля 1990 года, на которой показан остаток средств на счете в размере 306,241 кувейтский динар в пользу сотрудника, телефонные квитанции и заявление сотрудника.
Judges of common courts of law and special courts, judges of the Constitutional Tribunal, the Commissioner for Citizens'Rights, President of the National Bank of Poland; and
судьям, заседающим в судах общего права и специальных судах, судьям Конституционного суда, Уполномоченному по гражданским правам, президенту Национального банка Польши; и
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad