Ejemplos del uso de "natives" en inglés con traducción "абориген"
Traducciones:
todos82
собственный16
уроженец12
абориген11
местный житель10
выходец1
туземка1
уроженка1
otras traducciones30
The second is to somehow restrict welfare benefits to "natives."
Второй - каким-то образом ограничить преимущества благосостояния для "аборигенов".
Digital natives are those children and young people born with technology.
Цифровые аборигены это они, дети и молодежь, которые родились в эпоху технологий.
She'd rather be boiled alive by natives than go in your tub.
Она предпочитает быть сваренной заживо аборигенами чем быть с тобой в одной лохани.
They may look like savvy digital natives, but their knowledge is only screen-deep.
Может быть они выглядят как опытные цифровые аборигены, но их знания ограничиваются глубиной экрана.
Porras says the scholar Marc Prensky, with a Master's degree in Education from Yale University and author of the work Digital Natives, Digital Immigrants, coined these terms to explain the phenomenon.
Поррас указывает, что академик Марк Пренски, мастер педагогики из Йельского университета и автор труда Цифровые аборигены и иммигранты, изобрел эти термины для объяснения данного феномена.
I warned her never to leave the trading post during one of the native ceremonies.
Я же предупреждал её никогда не покидать факторию во время церемоний аборигенов.
Sooner or later, an animal or an unfriendly native or a tropical disease will get me.
Рано или поздно, зверь, болезнь или воинственный абориген сделают своё дело.
"In Tierro del Fuego a native touched with his finger some cold preserved meat while I was eating .
"В Огненной Земле один абориген потрогал пальцем свежее сырое мясо, в то время как я ел.
Essentially, Conley’s office serves to prevent NASA from doing to Martians what European explorers did to Native Americans with smallpox.
В сущности, департамент Конли пытается не допустить, чтобы земляне сделали с марсианами то, что европейцы сделали с северо-американскими аборигенами с помощью оспы.
Looking at fairly isolated, small societies of native Amazonian people, researchers found that although they could often detect chronic viral infections, acute infections were largely absent.
Изучив довольно изолированные и маленькие общины аборигенов Амазонки, ученые обнаружили, что хронические вирусные инфекции у этих людей случаются довольно часто, а вот острые инфекции в основном отсутствуют.
Staff from the departments of Health, Family Services, Justice, Culture, Heritage and Citizenship, Education and Training, and Northern and Native Affairs, were seconded to the Secretariat to coordinate a wide ranging series of consultations involving virtually every Manitoba government department, community groups across the Province, educators, experts in Early Childhood Development, Aboriginal groups, parents, and young people themselves.
Сотрудники департаментов по вопросам здравоохранения, семьи, юстиции, культуры, наследия и гражданства, образования и профессиональной подготовки, а также по делам северных районов и коренных жителей были введены в состав Секретариата для координации целой серии консультаций с участием практически всех правительственных департаментов Манитобы и общинных групп провинции, педагогов, экспертов по вопросам дошкольного развития детей, групп аборигенов, родителей и самой молодежи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad