Ejemplos del uso de "natural asphalt" en inglés
The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block.
Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой.
Cities have a lot of black asphalt and dark, heat-absorbing structures.
В городах много асфальта и темных, поглощающих тепло поверхностей.
On a hot day in New York, locals sprawl out on the grass fields of Central Park, not on asphalt parking lots or concrete sidewalks.
В жаркий день в Нью-Йорке местное население растягивается на траве в Центральном парке, а не на асфальтированных площадках или бетонных тротуарах.
Bricks, concrete, and asphalt - the building blocks from which cities are made - absorb much more heat from the sun than vegetation does in the countryside.
Кирпичи, бетон и асфальт - строительные блоки современных городов - поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности.
There will be taxes on light bulbs, water, trash pickup, air travel, train travel, bus, ship, medicine, steel production, mining, clothing, laundry, asphalt, are just a few of the new taxes to be levied.
Будут налоги на электролампы, воду, вывоз мусора, путешествия самолётом, поездки в поездах, автобусах, кораблях, на медикаменты, производство стали, горную промышленность, одежду, прачечные, асфальт - это лишь некоторые из новых налогов, которые будут введены.
I think it natural for her to decline his offer.
Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
First it's not safe in the Asphalt Jungle, and now I'm at risk in Green Acres?
Сначала я подвергаюсь опасности в Асфальтовых Джунглях, а теперь мне угрожают Зелёные Просторы?
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.
Asphalt, an unneeded luxury All was a sign of our wealth, a promise of a future in lavishness and wealth.
Асфальт, ненужная роскошь - всё было знаком нашего нового богатства, обещанием будущей беззаботной жизни в достатке и благополучии.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
The two of you out there, flying across the country at killer speeds to prove something while you're tearing up the American asphalt.
Вы вдвоём летите по всей стране на убийственной скорости, чтобы доказать что-то, сжигая американский асфальт.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0.
Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю.
By the time she was 24, Marilyn had already done The Asphalt Jungle and All About Eve.
Когда Мэрилин было 24 она уже снялась в "Асфальтовых Джунглях" и "Все о Еве".
3 miles of pounding on a hard asphalt track can tear your foot in two.
3 мили долбёжки по жёсткой асфальтовой дорожке ногу может пополам порвать.
But that's only natural because you don't know their ways yet.
Но это естественно, ведь ты ещё не знаешь их методов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad