Exemplos de uso de "naturally enough" em inglês
We were wrong because we thought, naturally enough, in nation-state ways.
Мы ошибались, потому что, естественно, мы мыслили мерками национального государства.
One key difference between mobile games and Web Player games is, naturally enough, the web.
Основное различие между играми на мобильной и веб-платформе заключается в том, что веб-игра размещается в Интернете.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
Пение даётся ей также легко, как полёт птицам.
Naturally we do not want to disappoint our foreign business partners.
Разумеется, мы не хотим разочаровывать наших иностранных партнеров.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
The delay in delivery is naturally extremely embarrassing to both parties.
Задержка поставок неприятна для обеих сторон.
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
We naturally hope to be able to compensate via a new order for the inconveniences caused for you.
Конечно, мы надеемся, что скоро благодаря размещению другого заказа мы сможем устранить возникшие у Вас неприятности.
One can drink too much, but one never drinks enough.
Можно выпить слишком много, но невозможно выпить достаточно.
We will naturally do our best to carry out your order promptly and to your satisfaction.
Разумеется, мы постараемся выполнить Вашу заявку своевременно и к Вашему полному удовлетворению.
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
Naturally, we expect to receive from our American colleagues-partners more detailed information based on which such a decision was made, why they added him to such lists, - said the press secretary of the head of state Dmitry Peskov.
Естественно, мы рассчитываем, что получим от наших американских коллег-партнеров более детальную информацию, в связи с чем было принято такое решение, почему его в такие списки внесли, - сказал пресс-секретарь главы государства Дмитрий Песков.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie