Ejemplos del uso de "neat clothes" en inglés

<>
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
She has very neat handwriting. У неё очень аккуратные почерк.
She wears flamboyant clothes to draw attention. Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
Keep your room as neat as you can. Поддерживай в своей комнате как можно лучший порядок.
Change your clothes. Смени одежду.
- Nowadays, commercial art should be neat, considerate, sweet. - Сейчас коммерческое искусство должно быть аккуратным, тактичным, сладким.
We are liable to judge others by the clothes they wear. Мы склонны судить о других по их одежде.
"I've always been struck by his refined and calm manner, and his neat and perfect appearance" acknowledges D'Arenberg. "Всегда мое внимание привлекала его утонченность, его спокойствие, его аккуратный и безупречный внешний вид", - вспоминает д"Аренберг.
Wear warm clothes. Одевайтесь потеплее.
Gazprom will try to lock in its clients in Germany, Italy, France, and Central Europe in another ten-year contract where prices might no longer be oil-indexed, but the volumes sold potentially higher; a neat way of compensating a loss in revenue. Газпром постарается не выпускать из своих крепких объятий немецких, итальянских, французских и центральноевропейских клиентов, заключив с ними очередной контракт на 10 лет, в котором он может отказаться от привязки цен к нефти, но увеличить объемы поставок. Это довольно ловкий способ компенсировать потери доходов.
I like the silhouette these clothes give me. Мне нравится силуэт, который создаётся у меня этой одеждой.
Some years ago I would sincerely but mistakenly have told you that I used what would have sounded like a neat method for solving this problem. Еще несколько лет назад я мог бы рассказать вам, что использовал метод, представлявшийся мне достаточно изящным для решения этой проблемы.
The boy crammed all his clothes into the bag. Мальчик запихал в сумку всю свою одежду.
As so often in the EU, the French have a neat word for this: Как зачастую случается в ЕС, у французов нашлось изящное слово для обозначения такого феномена:
Her clothes attracted much attention at the party. Её одежда привлекла много внимания на вечеринке.
A cap-and-trade system can seem like a neat market solution. Система ограничения и торговли может казаться хорошим рыночным решением.
She looks better in Japanese clothes. Она выглядит лучше в японской одежде.
So a neat Shia-Sunni dividing line cannot be drawn. Так что между суннитами и шиитами невозможно провести чёткой границы.
Don't judge a man by the clothes he wears. Не стоит судить о человеке по том, как он одет.
Commodity bonds may offer a neat way to circumvent these risks. Сырьевые облигации могут стать хорошим способом обойти данные риски.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.