Ejemplos del uso de "neighboring" en inglés con traducción "соседний"
Comparisons with neighboring Turkey are instructive.
Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией.
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different.
Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая.
Neighboring Yemen is a much more immediate threat.
Соседний Йемен - намного более неотложная угроза.
Moreover, it has neighboring Turkey on its side.
Кроме того, на его стороне находится соседняя Турция.
Neighboring Iran seems to be the quintessential survivor.
Соседний Иран кажется типичным «оставшимся в живых».
Neighboring Jordan may offer one model to follow.
Соседняя Иордания может предложить возможный пример для подражания.
tribal women never band together to raid neighboring villages."
племена, где правили женщины, никогда не объединялись, чтобы совершать набеги на соседние селения".
It invaded invaded and annexed part of a neighboring country.
Она вторглась на территорию соседней страны и присоединила ее к себе.
The Taliban are also extending their reach into neighboring Pakistan.
Талибан также расширяет свой доступ в соседний Пакистан.
Brazil's crisis will cause a recession in neighboring Argentina.
Бразильский кризис приведет к спаду в соседней Аргентине.
Neighboring countries have been invited to participate to this initiative.
Соседним странам было направлено приглашение принять участие в этой инициативе.
Security challenges in neighboring regions also require a joint response.
Проблемы безопасности в соседних регионах также требуют совместных ответных действий.
By comparison, neighboring Malaysia had a Gini coefficient of 0.50.
Для сравнения: в соседней Малайзии коэффициент Джини равнялся тогда 0,50.
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
Полиция обвинила его в утечке информации в соседнюю страну.
The upheaval in these two neighboring countries has reshaped regional geopolitics.
Тектонические перемены в этих двух соседних странах изменили региональную геополитику.
And developments in Syria will undoubtedly have an impact on neighboring Lebanon.
А события в Сирии, несомненно, окажут влияние на соседний Ливан.
In neighboring Haiti, which wasn’t prepared, 2,000 lives were lost.
В соседнем государстве Гаити, где вообще не было проведено никаких подготовительных мероприятий, разрушительный ураган унес жизнь 2000 человек.
The rest are scattered across neighboring countries like Syria, Armenia, and Turkey.
Остальные разбежались по соседним странам таким, как Сирия, Армения и Турция.
For example, refugees leaving Sudan can strain the stability of neighboring Chad.
Например, беженцы из Судана могут дестабилизировать соседний Чад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad