Ejemplos del uso de "neutering" en inglés

<>
Several pet owners feel, particularly men for some reason, that neutering a pet emasculates the owner somehow or they may just want their children to someday experience the "miracle of life", so to speak. Несколько любимых чувств владельцев, особенно мужчины по некоторым причинам, это стерилизующий домашнее животное кастрирует владельца так или иначе или они могут только хотеть своих детей к когда-нибудь испытайте "чудо жизни", так сказать.
I'm gonna neuter you, punk! Я собираюсь стерилизовать тебя, ничтожество!
When we first got them, we had them neutered! И как только мы их получили, мы их стерилизовали!
I would be proud to get neutered with you. Я буду рад быть стерилизованным вместе с тобой.
You're not entirely harmless unless you've been neutered. Ты не полностью безвреден если ты не был стерилизован.
But you said you'd get the corgis neutered this weekend. "Но ты обещал, что стерилизуешь корги в эти выходные".
Is it really so surprising that decades of soft living have neutered our enemies? Правда столь удивительно, что десятилетия спокойной жизни стерилизовали наших врагов?
Free spaying and neutering, too. Также бесплатная стерилизация и кастрация.
The spaying and neutering tools, do you think those fit humans? Как думаете, инструменты для стерилизации и кастрации подойдут для человека?
This systematic neutering of the Shia in Saudi Arabia is legitimised by the Wahhabi religious establishment and supported by numerous fatwas denouncing them as heretics. Систематическая дискриминация шиитов поддерживается ваххабитскими религиозными кругами и узаконивается многочисленными фатвами, обвиняющими их в ереси.
Its decision to maintain output at current levels – effectively neutering the OPEC cartel – has already had a dampening effect on competing supplies; nearly $400 billion of fossil-fuel investments have been shelved. Её решение сохранить уровень добычи на прежнем уровне, фактически убивающее ОПЕК, уже стало оглушительным ударом по конкурентам. Проекты инвестиций в добычу ископаемого топлива на сумму почти $400 млрд оказались заморожены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.