Ejemplos del uso de "new growth" en inglés

<>
Traducciones: todos33 otras traducciones33
But how can significant new growth initiatives be financed? Но как можно профинансировать значительные новые инициативы по стимулированию экономического роста?
Have these countries a discovered a new growth model? Может эти страны открыли новую модель роста?
Undoubtedly, expansion will provide the "older" democracies with new growth markets. Несомненно, расширение предоставит "старым" демократиям новые рынки роста.
Financial capacities are being rebuilt, and new growth targets are being met. Финансовые мощности восстановлены, и новые задачи экономического роста успешно выполняются.
Many argue that the shift to a green economy can even spur new growth. Многие утверждают, что переход к зелёной экономике способен даже дать толчок новому росту.
As intellectual property rights become more secure, China’s new growth engines can gain substantial steam. Поскольку права интеллектуальной собственности становятся более безопасными, новые двигатели роста в Китае могут получить существенную подпитку.
Indeed, the first signs of new growth in SWF foreign investments could already be seen towards the end of 2009. Действительно, первые признаки нового роста в иностранных инвестициях ГИФов можно было увидеть только к концу 2009 года.
He had therefore initiated a comprehensive review of available skills to determine critical skill gaps, in particular in new growth areas. Поэтому по его инициативе был начат всесторонний обзор имеющихся кадров с целью выявить существенные пробелы в обеспечении специалистами, особенно в новых развивающихся областях.
This might further strengthen the role of East and South-East Asia as a new growth pole in the world economy. Это может способствовать дальнейшему повышению роли Восточной и Юго-Восточной Азии в качестве нового полюса экономического роста в мировой экономике.
China’s far-reaching shift to a new growth model implies major structural and macroeconomic changes in the medium and long term. Далеко идущие планы о переориентации Китая на новую модель роста предполагает серьезные структурные и макроэкономические изменения в среднесрочном и долгосрочном периоде.
They are engaged in an existential struggle to dominate the new growth areas that artificial intelligence is opening up, like driverless cars. Они заняты экзистенциальной борьбой за доминирование в новых областях роста, открывающихся благодаря технологиям искусственного интеллекта, таких как, например, автомобили без водителя.
After relying on resource rents for decades, these governments must switch not only to new growth models, but also to more representative governance. После десятилетий зависимости от ресурсной ренты этим государствам следует переключиться не просто на новую модель экономического роста, но и на расширение представительности в госуправлении.
It will also require reinvigorating aggregate demand by targeting fiscal policy to support the emerging economic sectors that will underpin the new growth model. Это, также, потребует активизации совокупного спроса, ориентированного на фискальную политику, чтобы поддержать новые отрасли экономики, которые будут лежать в основе новой модели роста.
Economists long ago recognized that it is theoretically possible that the emergence of new growth poles abroad does more harm than good to an economy. Экономисты давно признали, что появление новых полюсов роста за границей теоретически может принести больше вреда, чем пользы экономике.
A third feature of America’s new growth pattern is likely to be added pressure on large companies to maintain their reputations within the US. Третьим элементом новой модели роста Америки, видимо, станет усиление давления на крупные компании, чтобы они занялись укреплением своей репутации внутри США.
China is in the throes of an identity crisis as it faces an almost inevitable economic slowdown and the need to implement a new growth model. Китай занят мучительными поисками самого себя, поскольку он столкнулся с практически неизбежным замедлением экономического роста и необходимостью внедрения новой модели роста.
Today, the ECB meets and we are likely to get further details on the QE program, as well as the Bank’s new growth and inflation projections. Сегодня встреча ЕЦБ и мы вероятно получим более подробную информацию о программе QE, а также прогнозы по инфляции.
As a result, the new businesses emerging from the shift to a new growth model are demanding far more from China’s current economic-governance system than it can bear. В результате, новые предприятия, которые будут возникать в рамках перехода к новой модели роста, потребуют от существующей системы управления экономикой Китая намного больше, чем она может дать.
Jobs and training for young people must be the centerpiece for the new growth pact, and projects must move ahead in “crisis mode,” rather than according to business as usual. Рабочие места и обучение для молодежи должны стать центральным элементом нового плана экономического роста, и проекты должны реализовываться в «кризисном режиме», а не в обычном деловом порядке в зависимости от ситуации.
If the world economy embraces a new growth pattern – one that harnesses advanced technologies like smart phones, broadband, precision agriculture, and solar power – we can spread prosperity while saving the planet. Если мировая экономика примет новую модель роста, которая будет использовать передовые технологии, такие как смартфоны, широкополосные каналы связи, точное земледелие и солнечную энергию ? мы можем распространить процветание, одновременно спасая планету.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.