Ejemplos del uso de "nice" en inglés con traducción "любезный"

<>
Chris has been so nice. Крис так любезен.
Very nice of the schoolmaster. Очень любезный учитель.
And if, perchance, you encounter her, just be nice to her. А если вы случайно столкнетесь, будь с ней любезен.
You know, this is very nice, but I really could take a cab, really. Это очень любезно с вашей стороны, но я мог бы взять и такси.
No, I gave you a gift and I just think that the nice thing to do would have been. Нет, я сделал вам подарок и просто считаю что было бы любезно с вашей стороны сказать.
Advocates of a conditioned accession are thus under extraordinary pressure to be nice, even as Turkish officials stage provocations, like the recent suit against the noted author Orhan Pamuk for “public denigration of Turkish identity” because he dared to question the official position on the Armenian genocide. Таким образом, на защитников условного вступления оказывается чрезвычайное давление, чтобы они оставались любезными даже тогда, когда турецкие власти инсценируют провокации, например, недавний иск против известного автора Орхана Памука за “общественную клевету на турецкую идентичность”, потому что он посмел подвергнуть сомнению официальную позицию в отношении армянского геноцида.
I mean, like even when I told my wife that you want to come out here and talk to me, she's like, "She's just talking; she's just being nice to you. She's not going to do that." "And then you called me up and you said you wanted to come out here and interview me and she went and looked you up on the Internet. Я думаю, это как, даже когда я сказал своей жене, что вы хотите приехать и поговорить со мной, она ответила что-то вроде "она только так говорит, она только пытается быть любезной с тобой. Она не собирается делать этого". И вот, когда вы позвонили мне и сказали, что хотите приехать и взять интервью у меня, она пошла и нашла вас в интернете.
So imagine what kind of loopholes a real lawyer can discover if the president asks him nicely to find them? Поэтому вообразите, какого рода лазейки сможет обнаружить настоящий юрист, если президент любезно попросит его это сделать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.