Ejemplos del uso de "nickel sulphide ore deposit" en inglés

<>
Main pressure factors are iron mining at the Musansk ore deposit; industries at Undoksk (chemical factory, paper production and sugar production) and municipal wastewater from municipalities in the Democratic People's Republic of Korea. Основными факторами нагрузки являются операции по добыче железной руды на Мусанском месторождении; предприятия в Ындоке (химическая фабрика, производство бумаги и производство сахара) и сточные воды населенных пунктов Корейской Народно-Демократической Республики.
Pollution of groundwater due to leaching processes, particularly in areas with sulphide ore deposits, can be especially serious since reclamation of the affected aquifers is technically demanding and expensive. Загрязнение грунтовых вод в результате процессов выщелачивания металлов, в частности в районах залегания сульфидных руд, может быть особенно серьезным, поскольку очистка зараженных водоносных горизонтов является технически сложным и дорогостоящим делом.
Metal ore (including sulphide ore) roasting or sintering installations; установки для обжига или агломерации металлических руд (включая сульфидную руду);
With respect to mining technology, Japan is developing a robotic ocean miner to be tested on a polymetallic sulphide deposit in its exclusive economic zone in the Okinawa Trough. Что касается технологии добычи, то Япония разрабатывает роботизированный океанический добычной аппарат, который будет испытан в районе залежей полиметаллических сульфидов в исключительной экономической зоне в Окинавском прогибе.
Quoted on the Toronto stock exchange, the company was founded by Jean Raymond Boulle using capital acquired after the discovery of an enormous nickel deposit at Voiseys Bay in Canada. Котируется на бирже в Торонто; она создана Жаном Раймондом Буллем на средства, приобретенные благодаря открытию в Вуазей Бэй (Канада) огромных залежей никеля.
The Krasnov field, in contrast, is an inactive hydrothermal site, originally identified in 2004, but which is now thought to be the oldest and the largest hydrothermal deposit on the Mid-Atlantic Ridge, containing some 17.4 million tonnes of sulphide resource. В отличие от этого рудный узел «Краснов» представляет собой неактивный гидротермальный участок, который первоначально был обнаружен в 2004 году, однако в настоящее время он считается старейшим и крупнейшим гидротермальным рудным узлом на Срединно-Атлантическом хребте, содержащем порядка 17,4 млн. тонн сульфидных ресурсов.
Important non-fuel export minerals include aluminium (Armenia), copper ore (Botswana, Mongolia, Zambia), gold (Armenia, Mali, Mongolia, Uzbekistan, Zimbabwe), nickel (Botswana), precious stones (Botswana) and zinc (Zambia). Важнейшие статьи экспорта минерального сырья, кроме нефти, включают алюминий (Армения), медную руду (Ботсвана, Замбия, Монголия), золото (Армения, Зимбабве, Мали, Монголия, Узбекистан), никель (Ботсвана), драгоценные камни (Ботсвана) и цинк (Замбия).
“polymetallic sulphides” means hydrothermally formed deposits of sulphide minerals which contain concentrations of metals including, inter alia, cobalt, copper, lead, nickel, zinc, gold and silver; «полиметаллические сульфиды» означает сформировавшиеся под воздействием гидротермальных процессов залежи сульфидных минералов, содержащие концентрации металлов, включая, в частности, кобальт, медь, свинец, никель, цинк, золото и серебро;
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
Effect on shares: A small share buyback on the market may support Norilsk Nickel stock. Эффект на акции: Выкуп акций с рынка в небольших объемах может поддержать акции компании.
With no energy to process the iron ore or copper on site, or means of transport to export it across the mountains, there is no mining. Без энергии для переработки железной руды или меди на месте, без средств транспортировки, чтобы их экспортировать через горы, нет добычи полезных ископаемых.
Ammonium sulphide is extremely nasty. Сульфид аммония чрезвычайно мерзок.
Deposit your money in the bank. Положите свои деньги в банк.
Metals and mining names also saw buying, including Alrosa (+6.1%), NLMK (+4.6%) and Norilsk Nickel (+3.9%). Покупки наблюдались в металлургическом секторе: АЛРОСА (+6,1%), НЛМК (+4,6%) и Норникель (+3,9%).
The port primarily handles bulk cargo like iron ore, coal, grains, and metals. Через этот порт в основном проходит насыпной груз, такой как железная руда, уголь, зерно и металлы.
But then you must air out the entire house for hours because great doses of hydrogen sulphide are released which is supposedly unhealthy. Но тогда вы должны находится снаружи дома в течение нескольких часов потому что большие дозы водорода освобождаются сульфид который якобы вреден.
We have safety deposit boxes. У нас есть депозитные ячейки.
VTB (+6%) shot up in the absence of news flow amid overall negativity, while Norilsk Nickel (+3%) also outperformed. На общем негативном фоне выделялись акции ВТБ (+6%) без новостей, рос также Норникель (+3%).
Plus iron ore prices continue to decline. Плюс, цены на железную руду продолжают снижаться.
There are more stages involved here than I've got time to tell you about, but basically we drive through the space, we populate it with environmental variables - sulphide, halide, things like that. Это включает в себя больше усилий, чем у нас с вами есть время обсудить здесь, но в общем, мы продвигаемся в пространстве и населяем его элементами окружающей среды - соединениями серы, солями галоидо-водородной кислоты, и т.д.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.