Ejemplos del uso de "night club" en inglés
The morning after the night club, you woke up on the street, hungover and alone.
Наутро после ночного клуба, ты проснулся на улице, похмельный и одинокий.
Typical locations for prostitution are night clubs, bars, and striptease clubs.
В большинстве случаев проститутки работают в ночных клубах, барах и стриптиз-клубах.
This guy steals drugs from other gangs and deals them around night clubs.
Этот парень крадёт наркотики у других гангстеров и сбывает их возле ночных клубов.
The Committee is also concerned at the fact that the Portella Law prohibiting the presence of children in bars and night clubs is not enforced.
Кроме того, Комитет обеспокоен тем фактом, что Закон Портеллы, запрещающий присутствие детей в барах и ночных клубах, не соблюдается.
The General Labour Act also prohibits minors from working in theatres, cinemas, night clubs, cabarets, dance halls and similar establishments and as a salesperson or publicity agent for pharmaceuticals.
Общий закон о труде запрещает также несовершеннолетним работать в театрах, кинозалах, ночных клубах, кабаре, дансингах и аналогичных заведениях, а также заниматься продажей или рекламой лекарственных средств.
The female victims are usually recruited through employment ads or marriage offers, and then transferred and sold to night clubs and brothels (both legal and illegal) in Western Europe.
Пострадавшие женщины обычно приглашаются через объявления о приеме на работу или брачные объявления и затем перевозятся в Западную Европу, где их продают в ночные клубы и публичные дома (как официальные, так и подпольные).
I guess, people went on holidays and they hear it in night clubs in Spain and Greece and stuff, and when they came back, they would buy it'd be a big hit over and over again.
Люди отправились в отпуска и услыхали её в ночных клубах Испании и Греции а вернувшись домой, стали покупать и так она стала крупным хитом.
The Czech Republic is aware of major significance of this requirement for prosecution of perpetrators of human trafficking, which arises from frequent participation of legal entities, such as companies operating hotels, bars, night clubs, game parlours, agencies brokering employment abroad, travel and transport companies, publishing and printing houses producing pornography and other companies, in this type of crime.
Чешская Республика осознает чрезвычайную важность этого требования о судебном преследовании торговцев людьми, что часто происходит с участием юридических лиц, таких как компании, управляющие гостиницами, барами, ночными клубами и игровыми салонами, агентства, предлагающие работу за границей, туристические и транспортные компании, издательства и типографии, производящие порнографию, и т. д.
Some bouncer called 911 after she ran into a night club screaming for help.
Какой-то вышибала набрал 911, после того как она прибежала в клуб с криками о помощи.
Remember to sign us up for the Glenn Miller Night at the club.
Не забудь записать нас на вечер в клубе, посвящённый Глену Миллеру.
If this is your first night at Fight Club, you have to fight.
Тот, кто в первый раз пришел в клуб, примет бой.
So you called me up in the middle of the night to join my fan club, what?
Так ты позвонил мне посреди ночи, чтобы вступить в мой фан клуб?
I mean, what if I had been stuck in the edit room all night, or if I hated the club and left?
В смысле, если бы я застряла на всю ночь в монтажной, или б возненавидела клуб и ушла?
Now I'm at some posh wanker night at the Ston Eaton sports club 'and I don't know what to do.
И теперь я стою у спортивного клуба Стон Итон, и я не знаю что делать.
It's the same color as the dress you had on that night I saw you and David coming out of that club on the eastern shore.
Это тот же цвет, что был у платья, в котором ты была тем вечером, когда я видел, как вы с Дэвидом выходили из клуба на восточном побережье.
Look, as far as I can tell, there were three other Escalades at the club that night.
Слушайте, насколько я могу сказать, у клуба той ночью было три других Эскалейда.
She said she was going to the blues club that night, so.
Она сказала, что собирается в блюз-клуб, так что.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad