Ejemplos del uso de "nightclub act" en inglés

<>
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Spanish national daily ABC reported the disgruntled nightclub owners as saying favouritism by authorities was having a serious effect on their businesses. Испанское ежедневное издание ABC сообщило, что недовольные владельцы ночных клубов говорят, что протекционизм со стороны властей серьезно отражается на состоянии их бизнеса.
You should act more calmly. Ты должен вести себя спокойнее.
Everytime we go to a nightclub. Когда мы пришли в ночной клуб.
You may act as you wish. Делай что хочешь.
He's running the courtroom like a nightclub hypnotist. Он управляет залом суда как гипнотизёр в ночном клубе.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
Kit has turned it into this swanky nightclub. Кит превратила его в шикарный ночной клуб.
It is better for you to act by legal means. Тебе лучше действовать легальными методами.
I was gonna kill my brother so I could sell the wharf and get you your nightclub, but II can't do it. Я собирался кокнуть брата, чтобы продать причал и купить тебе ночной клуб, но я не смог.
Animals act on instinct. Животные действуют инстинктивно.
Weasel had found out the cab driver swore he took Stuart and his mystery woman to the Clipper nightclub in Leith. Визел нашёл водителя такси, клявшегося, что вёз Стюарта и его таинственную даму в клуб Клиппер в Лите.
The police arrested the pickpocket in the act. Полиция арестовала карманника на месте преступления.
Because I am not a bouncer and this is not a nightclub. Потому что я не вышибала, а это не ночной клуб.
Acids act on metals. Кислота воздействует на металлы.
So, when Mac suggested this nightclub, did he know there was gonna be a hypnotist? И что, когда Мак посоветовал этот клуб, он знал, что здесь будет гипнотизёр?
The killer confessed his terrible act. Убийца сознался в своём ужасном деянии.
Fred was going to take me to a nightclub on our wedding anniversary. Фред сводит меня в ночной клуб на годовщину нашей свадьбы.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
We hung out in her nightclub room. Мы нашли её комнату со шмотками для клубов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.