Ejemplos del uso de "nikita" en inglés
Traducciones:
todos44
никита44
My great-grandfather, Nikita Khrushchev, has been on my mind recently.
Недавно я вспоминала моего прадеда, Никиту Хрущева.
Nikita Khrushchev once memorably promised to build communism in 20 years.
трудно забыть, как Никита Хрущев однажды пообещал построить коммунизм через 20 лет.
Nikita, if I do this, I blow my cover within Division.
Никита, если я это сделаю, то разрушу свою легенду для Подразделения.
Nikita must have planted it there when he was passed out.
Никита наверно установила его там, когда он потерял сознание.
Nikita Khrushchev's de-Stalinization reforms ended with Leonid Brezhnev's stagnation;
Реформы по разоблачению культа Сталина, проводимые Никитой Хрущевым, закончились застоем Леонида Брежнева;
On October 4, 1957, my father, Nikita Khrushchev, awaited a telephone call.
4-го октября 1957 года мой отец Никита Хрущев ждал телефонного звонка.
I know you want to protect me, but I made a promise to Nikita.
Я знаю, что ты хочешь защитить меня, но я дала обещание Никите.
I know Nikita has one of my black boxes and you're going to lead me to it.
Я знаю, у Никиты есть один из моих черных ящиков, и ты приведешь меня к нему.
On the other hand, Nikita Khrushchev, the premier who took power after Stalin died in 1953, loved flying.
С другой стороны, премьер Никита Хрущев, пришедший к власти после смерти Сталина в 1953 году, любил летать.
I’m old enough to remember Nikita Khurshchev pounding his shoe on the UN podium shouting, “We will bury you.”
Я достаточно стар и помню, как Никита Хрущев стучал своим башмаком по трибуне ООН и кричал: «Мы вас похороним».
But Soviet leader Nikita Khrushchev decided to cross Kennedy's red line surreptitiously and confront the Americans with a fait accompli.
Но советский лидер Никита Хрущев решил тайно пересечь черту, проведенную Кеннеди, и поставить американцев перед фактом.
Nikita Khrushchev famously boasted in 1959 that the Soviet Union would overtake the US by 1970, and by 1980 at the latest.
В 1959 году Никита Хрущев хвастливо заявлял в 1959 году, что Советский Союз догонит США к 1970 году, самое позднее к 1980 году.
They arose from Nikita Khrushchev's reforms of the 1950's and 1960's, and from Alexei Kosygin's reforms later on.
Почвой для нее послужили реформы, предпринятые Никитой Хрущевым в 1950-х и 1960-х годах, и преобразования, проведенные позднее Алексеем Косыгиным.
Instead, Kennedy played for time and kept his options open as he negotiated a stand-down with the Soviet leader, Nikita Khrushchev.
Вместо этого, Кеннеди выигрывал время и оставлял выбор за собой, пока вел переговоры с советским лидером Никитой Хрущевым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad