Ejemplos del uso de "nitrogen compounds" en inglés

<>
Traducciones: todos32 азотное соединение8 otras traducciones24
Mr. Lorenz described the deposition of nitrogen compounds in Europe, and the relationship found between critical load exceedance for eutrophication and defoliation at selected level II sites. Г-н Лоренц привел описание осаждения азотных соединений в Европе, а также остановился на установленной связи между превышением критических нагрузок для эвтрофикации и дефолиации на отдельных участках уровня II.
Review, in cooperation with the Task Force on Measurement and Modelling, strategies to measure emissions of nitrogen compounds and consider future workshop comparing measurement and modelling techniques used in Europe. обзор, в сотрудничестве с Целевой группой по измерениям и разработке моделей, стратегий по измерению выбросов азотных соединений и рассмотрение вопроса о проведении в будущем рабочего совещания по сопоставлению методов измерения и разработки моделей в Европе.
Review, in cooperation with the Task Force on Measurement and Modelling, strategies to measure emissions of nitrogen compounds and consider a future workshop comparing measurement and modelling techniques used in Europe. рассмотрит в сотрудничестве с Целевой группой по измерениям и разработке моделей стратегии по измерению уровней выбросов азотных соединений и изучит возможность организации будущего рабочего совещания по сопоставлению результатов измерений и методов разработки моделей, использующихся в Европе.
Review, in cooperation with the Task Force on Measurement and Modelling, strategies to measure emissions of nitrogen compounds and consider a future workshop to compare measurement and modelling techniques used in Europe. обзор, в сотрудничестве с Целевой группой по измерениям и разработке моделей, стратегий по измерению выбросов азотных соединений и рассмотрение вопроса о проведении в будущем рабочего совещания по сопоставлению методов измерения и разработки моделей в Европе.
Scientists now estimate that somewhere close to 50% of climate change is being caused by gases and pollutants other than CO2, including nitrogen compounds, low-level ozone formed by pollution, and black carbon. Ученые сейчас подсчитали, что причиной около 50% климатических изменений является не C02, а другие газы и загрязняющие вещества, включая азотные соединения, расположенный у земли озон, формируемый загрязнением, и сажа.
Improve the quality of reported ammonia emissions and measurements; review strategies to measure emissions of nitrogen compounds; consider results of the Workshop on Atmospheric Ammonia held jointly by the Expert Group and the EMEP Task Force on Measurements and Modelling (4-6 December 2006, Edinburgh); and будет работать над повышением качества представляемых данных о выбросах аммиака и результатов измерений; проводить обзор стратегий по измерению выбросов азотных соединений; рассмотрит итоги рабочего совещания по атмосферному аммиаку, которое будет совместно проведено Группой экспертов и Целевой группой по измерениям и разработке моделей ЕМЕП (4-6 декабря 2006 года, Эдинбург); и
The monitoring system should be strengthened by using the recommended techniques for sampling and analysis in all countries; this is particularly important for future trend analyses and for determination of compliance; monitoring efforts need to be increased in eastern Europe and in the Mediterranean area, and for nitrogen compounds in particular; data quality objectives must be adopted at all working levels; следует укрепить систему мониторинга путем использования рекомендуемых методов взятия проб и анализа во всех странах; это обстоятельство имеет особенно важное значение для анализа будущих тенденций и определения факта соблюдения; в восточной Европе и Средиземноморском районе необходимо активизировать усилия по мониторингу, в частности мониторингу выбросов азотных соединений; на всех уровнях осуществляемой деятельности необходимо утвердить целевые показатели качества данных;
Research projects deal with, for example, critical loads and emissions data, nitrogen compound deposition, integrated monitoring of air pollution effects on ecosystems, dispersion and receptor modelling of air pollutants. Проекты научно-исследовательской деятельности посвящены, например, критическим нагрузкам и данным о выбросах, осаждению азотных соединений, комплексному мониторингу воздействия загрязнения воздуха на экосистемы, моделированию рассеивания и поглощения загрязнителя воздуха.
Finally, most of the ammunition used in wars consists of nitrogen compounds. И, наконец, большинство используемых во время войны боеприпасов состоит из соединений азота.
Nitrogen compounds, heavy metals, oil products, phenols and copper are the main pollutants. Главными загрязнителями являются азотсодержащие соединения, тяжелые металлы, нефтепродукты, фенолы и медь.
“Reduced nitrogen compounds” means ammonia and its reaction products, [expressed as ammonia (NH3)]; " Восстановленные соединения азота " означает аммиак и продукты его реакции [выраженные в виде аммиака (NH3)];
During the twentieth century large regions of Europe received elevated deposition of nitrogen compounds. В течение XX века обширные районы Европы характеризовались повышенным уровнем осаждения соединений азота.
MSC-W will calculate the transport of sulphur and nitrogen compounds with the Eulerian model. МСЦ-З проведет расчеты параметров переноса соединений серы и азота с помощью модели Эйлера.
MSC-W will calculate the transport of sulphur and nitrogen compounds with the unified Eulerian model. МСЦ-З проведет расчеты параметров переноса соединений серы и азота с помощью унифицированной модели Эйлера.
It was able to calculate the atmospheric deposition of sulphur and nitrogen compounds for estimating ecosystem impacts. Она позволяет рассчитывать атмосферное осаждение соединений серы и азота для оценки воздействия на экосистемы.
For many decades, large regions of North America and Europe have received elevated deposition of nitrogen compounds. На протяжении многих десятилетий в крупных регионах Северной Америки и Европы отмечаются повышенные уровни осаждения соединений азота.
Ordinary bullets often consist of lead, tank-buster missiles contain uranium, and explosives are organic nitrogen compounds, sometimes containing mercury. Обыкновенные пули обычно состоят из свинца, пули, пробивающие танковую броню, содержат уран, взрывчатые вещества имеют в своем составе углероды и азот, а иногда и меркурий.
The Task Force discussed a modification to the EMEP filter pack system for base cations, sulphur and nitrogen compounds, presented by a Swedish expert. Целевая группа обсудила представленный шведским экспертом вопрос о модификации системы фильтрующих элементов ЕМЕП для катионов оснований и соединений серы и азота.
The underground water monitoring system determines the content of principal ions, iron, manganese, nitrogen compounds, dissolved organic substances, heavy metals, pesticides and so forth. В системе мониторинга подземных вод определяется содержание главных ионов, железа, марганца, соединений азота, растворенных органических веществ, тяжелых металлов, пестицидов и др.
Aware that nitrogen oxides, sulphur, volatile organic compounds, [and- delete] reduced nitrogen compounds [and particulate matter] have been associated with adverse effects on human health and the environment, учитывая, что с оксидами азота, серой, летучими органическими соединениями, [и- исключить] восстановленными соединениями азота [и аэрозольными частицами] связано негативное воздействие на здоровье человека и окружающую среду,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.