Exemples d'utilisation de "no-cost" en anglais

<>
Note: Game demos are a no-cost way to add content to your hard drive. Примечание. Демонстрационные версии игр — это способ бесплатно загрузить контент на жесткий диск.
An age-old, no-cost intervention, breastfeeding exclusively for the first six months of a baby’s life is one of the easiest ways to prevent both diarrhea and pneumonia. Вековое, бесплатное, исключительно грудное вскармливание, в течение первых шести месяцев жизни ребенка, является одним из самых простых способов предотвратить как диарею, так и пневмонию.
Thus, when low or no-cost transactions are available, ETFs become very competitive. Таким образом, когда доступны транзакции с низкой платой или совсем без нее, ETF становятся очень конкурентоспособными.
No matter how you do that, you're not going to start with a 100,000-dollar instrument and bring it down to no-cost. Каким бы способом это ни делать, невозможно 100-тысячный метод довести до нуля.
FIT has promoted the ideals of the Rio Declaration by assisting small enterprises in Egypt and China to assess the environmental impacts of their activities, and find no-cost or low cost solutions to pollution and waste management problems. ФМП поддерживает идеалы Декларации Рио, оказывая помощь мелким предприятиям в Египте и Китае в связи с оценкой экологических последствий проводимой ими деятельности и нахождения не требующих затрат или требующих незначительных затрат решений проблем загрязнения окружающей среды и удаления отходов.
Organizing the no-cost loan of films for use in events organized by United Nations information centres and other United Nations offices in the Great Lakes region for non-governmental organizations, other civil society groups and the media in order to raise awareness locally; безвозмездное предоставление напрокат фильмов, которые будут использоваться при проведении информационными центрами Организации Объединенных Наций и другими подразделениями Организации Объединенных Наций в регионе Великих озер мероприятий для неправительственных организаций, других групп гражданского общества и средств массовой информации в целях повышения уровня информированности населения на местах;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !