Ejemplos del uso de "noisier" en inglés
There are many inherited faults that can make it noisier.
Существует много наследственных дефектов, делающих его более шумным.
There are numerous inherited faults that could make the machine process noisier.
Существует множество наследственных проблем, которые могут сделать механизм "шумным".
So in this much noisier world, it might make sense for us to be just a little bit more explicit about our moral code.
Поэтому в этом столь шумном мире, особый смысл для нас приобретает необходимость немного более разборчиво относиться к тому, что касается наших нравственных норм.
Noisy assertions of continued primacy are counterproductive.
Шумные утверждения о продолжающемся главенстве США контрпродуктивны.
Vehicles with disc brakes are already less noisy.
Вагоны, оборудованные дисковыми тормозами, уже являются менее шумными.
Noisy, rebellious, lefties, trouble makers, drinkers, smokers, charlatans.
Шумных, мятежных, возмутителей спокойствия, выпивох, курильщиков, шарлатанов.
Penguins are very vocal birds and really, really noisy.
Пингвины очень голосистые птицы и очень, очень шумные.
There's trains and planes and cars and Bill O'Reilly, he's very noisy.
Кругом поезда, самолёты, машины и Билл О'Рейли - он очень шумный!
Noisy protests began on this day in a number of other cheap restaurants in Manhattan.
Шумные протесты состоялись в этот день и у ряда других дешевых ресторанов Манхэттена.
There's Princess Charlotte, Silas Timberlake, that noisy garbage truck that wakes him up every morning.
Вот принцесса Шарлотта, Сайлас Тимберлейк, шумный мусоровоз, который будит его каждое утро.
That will depend on decisions taken by politicians with low approval ratings, noisy oppositions, and inadequate coordination.
Это будет зависеть от решений, принимаемых политиками с низким рейтингом популярности, шумной оппозицией и недостаточной координацией.
So what I actually get, based on this lovely, smooth, desired force, is a very noisy version.
Что же я получаю, основываясь на этой прекрасной, гладкой, желанной силе, это очень шумный вариант.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad