Beispiele für die Verwendung von "non-blooming ingredient" im Englischen

<>
I expressed the other obligation by talking about the necessity of creating blooming landscapes in the new eastern states of Germany. Я выражал другое обязательство, говоря о необходимости создания условий для процветания в новых восточных землях Германии.
Unless the market gods decide to toss in another bullish ingredient to the recipe, the bias in NZDUSD will remain neutral below .7450. Если боги рынка не решат добавить еще один бычий ингредиент к рецепту, то тенденция пары NZDUSD останется нейтральной ниже уровня .7450.
Non stop Без остановки
Move your blooming arse! Шевели своей толстой задницей!
The final ingredient for NZDUSD’s big rally was a solid 1.2% q/q rise in NZ employment. Последним ингредиентом значительного подъема NZDUSD стал солидный рост занятости Новой Зеландии на 1.2% в квартальном исчислении.
Non U.S. Residents: Please submit two (2) forms of identification, including one (1) photo ID (i.e. passport or any other government-issued document evidencing nationality or residence and bearing a photograph), AND one (1) proof of address as represented on this application (i.e. utility bill, driver's license, bank statement, etc). Международные клиенты: два (2) документа подтверждающие информацию в анкете, включая один документ (1) удостоверения личности с фотографией и один (1) документ подтверждения адреса, который указан в данной анкете (например, счет за коммунальные услуги, квитанция за оплату квартиры, подписка на журнал, счет за мобильный телефон и т.п.).
I've been speaking too much Cockney and it's done my blooming neck in. Я слишком много говорил на кокни и теперь у меня вот такое с шеей.
7. A basic ingredient of outstanding common stock management is the ability neither to accept blindly whatever may be the dominant opinion in the financial community at the moment nor to reject the prevailing view just to be contrary for the sake of being contrary. 7. Важнейшей составной частью эффективного управления обыкновенными акциями является способность не принимать слепо на веру мнение, каким бы оно ни было, преобладающее на данный момент в финансовых кругах, но и не отвергать наиболее распространенную точку зрения из одного только духа противоречия.
No requotes - Non Dealing Desk (NDD); Отсутствие реквот: Non Dealing Desk (NDD).
Well, Mother is blooming these days. И так, мама расцвела в эти дни.
In the eyes of the French, France's international status remains a key ingredient in forming their own national identity. В глазах французов международный статус Франции остается ключевым ингредиентом при формировании своей собственной национальной идентичности.
Non authorized Automatic or semi automatic trading mechanism integrated by the client on the browser or client side, that does not involve human execution, will be considered back door API or system abuse that may result to an account suspension and/or position cancellation. Не прошедший авторизацию автоматизированный или полуавтоматизированный механизм трейдинга, интегрированный клиентом в браузере или на стороне клиента, который не связан с человеческим исполнением, будет рассматриваться как злоупотребление API или системы, что может привести к приостановке счета и / или отмене позиции.
I call it a blooming great waste of space. Я бы сказала, что это прекрасная бесполезная трата пространства.
The only missing ingredient is the political will and strength to enter into a peace agreement. Единственный отсутствующий компонент - это политическая воля и сила для заключения мирного соглашения.
If this Customer Agreement is executed on behalf of a corporation, limited liability company, trust, partnership, unincorporated association or other non natural person as Customer, the Customer hereby agrees to indemnify, defend, save and hold harmless FXDD for any losses, claims, costs, damages and expenses resulting directly or indirectly from breach of any fiduciary or similar duty or alleged breach thereof. В том случае, если в качестве Клиента в настоящем Договоре фигурирует корпорация, общество с ограниченной ответственностью, трест, товарищество, некорпоративная ассоциация или другое нефизическое лицо, то Клиент настоящим соглашается освободить компанию FXDD от всякой ответственности за убытки, жалобы, траты, ущерб и расходы, понесенные им прямо или косвенно в результате нарушения условий договора доверенным или другим уполномоченным лицом.
Early July, I make my way into a field of blooming sunflowers, Facing the golden sunlight as they set my heart on fire. В начале июля я иду по полю цветущих подсолнухов, зажигающих огонь у меня в сердце, лицом к золотым лучам солнца.
Carl Schmitt believed that knowing one's enemy was the essential ingredient of politics. Карл Шмитт полагал, что знание собственного врага является весьма существенным компонентом политики.
Delay in exercising or non exercise of any right is not a waiver of that right. Задержка в исполнении или неисполнении любого права не является отказом от такого права.
I don't trust Sushi, Mexican gives me gas, and I already had a blooming onion today. Я не верю суши, мексиканская кухня вызывает у меня газы, и я уже ела лук фри сегодня.
indeed, reliance on "one man" was the central ingredient in Saddamist rule. действительно, полагаться на "одного человека" было главной составляющей правления Саддама.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.