Ejemplos del uso de "non-governmental organizations" en inglés con traducción "неправительственная организация"
I am speaking of the non-governmental organizations (NGOs).
Я имею в виду неправительственные организации (НПО).
And thirdly, because of the rise of non-governmental organizations.
И третье, благодаря росту неправительственных организаций.
Non-governmental organizations involved in disaster relief operations and their staff
Неправительственные организации, задействованные в операциях экстренной помощи при бедствиях, и их персонал
Local communities, non-governmental organizations, and businesses all must do their part.
Местные сообщества, неправительственные организации и фирмы - все должны внести свой вклад.
The standardized curriculum vitae format includes information on non-governmental organizations (NGOs).
Стандартизованный формат биографии включает информацию о неправительственных организациях (НПО).
In some cases, this may entail delivering assistance through non-governmental organizations.
В некоторых случаях это может потребовать предоставление помощи через неправительственные организации.
The plan would be implemented in close contact with non-governmental organizations (NGOs).
План будет осуществляться в тесном контакте с неправительственными организациями (НПО).
Mobilize a wide-range of stakeholders (the private sector, academia, non-governmental organizations).
мобилизации широкого круга заинтересованных сторон (частного сектора, научных кругов, неправительственных организаций);
This network includes university, national, public, parliamentary, research and non-governmental organizations libraries.
Эта сеть объединяет университетские, национальные, публичные и парламентские библиотеки, а также библиотеки научно-исследовательских институтов и неправительственных организаций.
Various government and non-governmental organizations attempt, of course, to resolve these problems.
Конечно, различные правительственные и неправительственные организации пытаются решить эти проблемы.
When disaster strikes, non-governmental organizations (NGOs) are among the first on the scene.
Когда наступает какое-либо бедствие, на авансцену выходят неправительственные организации (НПО).
Governments and non-governmental organizations are encouraged to use these videos as visual aids.
Правительствам и неправительственным организациям предлагается использовать эти видеофильмы в качестве визуальных пособий.
The experts highlighted the strong involvement of non-governmental organizations in the housing sector.
Эксперты обратили внимание на активное задействование потенциала неправительственных организаций в жилищном секторе.
Representatives of local administrations, natural parks and local non-governmental organizations were also invited.
Были также приглашены представители местных администраций, природных заповедников и местных неправительственных организаций.
Regional Arab Strengthening capacities of Arab non-governmental organizations in the field of human rights
Регион арабских стран. Усиление потенциала арабских неправительственных организаций в области прав человека
Perhaps non-governmental organizations (NGOs) like Oxfam or Mothers against Land Mines suggest a way.
Может быть неправительственные организации типа "Оксфам" или "Матери против наземных мин" предложат выход.
Observer for non-governmental organizations: World Muslim Congress, International Human Rights Association for American Minorities.
наблюдатели от неправительственных организаций: Всемирного мусульманского конгресса, Международной ассоциации прав человека американских меньшинств.
More than 80 participants attended, from Governments, academic institutes, non-governmental organizations and the press.
Ее посетили более 80 участников от правительств, академических заведений, неправительственных организаций и прессы.
In Wau, she met with representatives of civil society, international non-governmental organizations and UNMIS.
В Вау она встречалась с представителями гражданского общества, международных неправительственных организаций и МООНВС.
Women's non-governmental organizations have traditionally been concentrated in charity and service oriented activities.
Женские неправительственные организации традиционно занимаются благотворительной деятельностью и предоставлением различного рода услуг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad