Ejemplos de uso de "none the worse" en inglés con traducción al ruso

<>
Inside, most of Conley’s worms were still alive — dormant from months without food but otherwise none the worse for wear. Внутри были черви Конли, и большинство из них оказались живыми, разве только впавшими в спячку из-за длительного пребывания без еды.
It's rapidly metabolized, and all you have to do after six hours of being in this state of de-animation is simply put the thing out in room air, and it warms up, and it's none the worse for wear. Он быстро метаболизируется, и все, что нужно сделать после шести часов пребывания в этом состоянии анабиоза- просто поместить тело в комнатную температуру, и она оживет, как ни в чем не бывало.
Man is none the happier for his wealth. От богатства не становятся счастливее.
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
She has many faults, but I trust her none the less. У нее много недостатков, но я тем не менее доверяю ей.
However, although these companies can perform well during positive conditions, it might be more sensible to invest in defensive companies when things take a turn for the worse. Однако, хотя цикличные компании и показывают хорошие результаты в благоприятных экономических условиях, может иметь больше смысла вкладывать средства в защищенные компании, когда времена меняются к худшему.
I love her none the less for her faults. Я люблю её несмотря на её недостатки.
With both retail sales and GDP taking a turn for the worse this week, pressure is likely to grow on Turkey’s central bank to cut interest rates, despite the elevated inflation rate of 9.5%. Учитывая, что на этой неделе оба показателя (розничных продаж и ВВП) ухудшились, вероятно, давление на центральный банк усилится, чтобы он снизил процентные ставки, несмотря на высокий уровень инфляции в 9.5%.
None the less, Henry emerged from a childhood stripped of parental affection. Тем не менее, Генри вышел из детства лишенным родительской любви.
The high of the day is 136.46; a close above this level could set the stage for a deeper recovery next week, if risk sentiment does not take a turn for the worse. Максимум дня – это 136.46, закрытие выше этого уровня может подготовить почву для более весомого роста на следующей неделе, если настроение риска не начнет ухудшаться.
All those years in England seem to have left you none the wiser. Все эти годы, проведённые в Англии так ничему тебя не научили.
The more leverage, the worse the compounding error can be. Чем больше рычаг, тем больше может быть влияние ошибки комбинирования.
Get that headlight fixed and the colonel will be none the wiser. "Почини эту фару и полковник ничего не узнает".
In downward markets, a change for the worse in the financial community's image of a company gets accepted far more quickly than a change for the better. При падающем фондовом рынке изменение имиджа компании в худшую сторону принимается финансовым сообществом намного быстрее, чем при изменении в лучшую сторону.
Look, I'll just tell her we had a really nice talk and that I think I should take things slow, and she'll be none the wiser. Я просто скажу ей, что мы мило побеседовали, и, что, наверное, не стоит торопиться, и она останется ни с чем.
If the Fed ended their tightening cycle because growth was taking a turn for the worse, then the outlook for the US dollar is even more dismal. Если же Федеральная резервная система прекратит повышать ставки из-за остановки экономического развития, перспективы доллара выглядят еще более мрачными.
You can slip away, and big brother will be none the wiser. Ты сможешь улизнуть, а большой брат ничего не поймёт.
The longer you hold the inverse ETF, the worse this compounding error can affect your returns as the market goes up and down. Чем дольше вы владеете инверсным ETF, тем сильнее эта ошибка комбинирования может отразиться на вашей прибыли, поскольку рынок растет и падает.
Izzy would be none the wiser. Иззи ничего бы не узнала.
"The data suggest that production has adjusted to the worse economic circumstances and is starting to benefit from improved incentives due to currency weakness overcoming declining oil prices." – Такие показатели говорят о том, что производство приспособилось к менее благоприятным экономическим условиям и начало извлекать выгоду из дополнительных стимулов, связанных с ослаблением национальной валюты и падением цен на нефть».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.