Ejemplos del uso de "north korean" en inglés
Nowadays, every North Korean seems to like money and know its value.
В настоящее время каждый северокореец, кажется, любит деньги и знает им цену.
Indeed, by the early 2000s, more than four-fifths of an average North Korean’s household income comprised unofficial earnings from market activities.
Действительно, к началу 2000-х годов более четырех пятых дохода семьи среднего северокорейца составлял неофициальный рыночный доход.
The North Korean nuclear threat cannot be managed without negotiations.
С северокорейской ядерной угрозой нельзя справиться без переговоров.
Add to this a regular dose of North Korean irrationality.
И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности.
The North Korean regime has one critical source of support: China.
У северокорейского режима есть один критически важный источник поддержки: Китай.
The absurdity of the North Korean dictatorship is easy to caricature.
Абсурдность северокорейской диктатуры легко высмеивать.
He once killed a North Korean agent with a melon baller.
Он однажды убил северокорейского агента ножиком для дыни.
What if the North Korean regime collapses, and China does intervene militarily?
Что делать, если северокорейский режим рухнет, и Китай решит начать военное вмешательство?
But it also doesn’t want the North Korean regime to collapse.
Но, с другой стороны, Китай не желает краха северокорейского режима.
That question has loomed particularly large over the North Korean nuclear issue.
Этот вопрос особенно обострился в связи с Северокорейской ядерной проблемой.
The visit began with military jeeps escorting our convoy into North Korean territory.
Визит начался с поездки в окружении военных джипов, сопровождавших нашу колонну на северокорейскую территорию.
Externally, South Korea is highly vulnerable to the escalating North Korean nuclear threat.
Внешне Южная Корея крайне уязвима перед риском эскалации северокорейской ядерной угрозы.
Ultimately, there are no good options for responding to the North Korean threat.
В конечном счете, не существует хороших вариантов для ответа на Северокорейскую угрозу.
The long-simmering North Korean nuclear crisis has reached a near boiling point.
Давно накалявшийся северокорейский ядерный кризис уже почти достиг точки кипения.
The greatest obstacle to achieving this transformation is the North Korean nuclear question.
Самым большим препятствием на пути к достижению этой трансформации является вопрос о северокорейской ядерной программе.
North Korean diplomatic attaches are required to conduct weekly and monthly self-criticism sessions.
От северокорейских дипломатических атташе требуется проводить еженедельно и ежемесячно собрания по самокритике.
Even the famously impulsive North Korean dictator Kim Jong-un seems almost predictable, by comparison.
Даже скандальный импульсивный северокорейский диктатор Ким Чен Ын в сравнении с Трампом кажется более прогнозируемым.
These developments have left the North Korean regime isolated and justifiably fearful for its future.
На фоне подобного развития событий северокорейский режим оказался в изоляции и начал оправданно опасаться за своё будущее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad