Ejemplos del uso de "nose dive" en inglés
If they are renewed, look for the popularly traded Market Vectors Russia ETF to nose dive.
Если их продлят, индекс Market Vectors Russia ETF резко упадет.
Witness said that he took one bite of his squab and did a nose dive into his plate.
Свидетели говорят, что он попробовал голубя и погрузился носом в тарелку.
Hey, you maintain a jet that took a nose dive into the ground last night, I don't think your phone's ringing off the hook.
Ты обслуживал самолет, который потерпел крушение прошлой ночью, не думаю, что твой телефон разрывается от звонков заказчиков.
Although we still do not know what sent jousting Chinese and American planes as well as Sino US relations into a nose dive, this has not hindered people on both sides from unleashing an avalanche of accusations and uncompromising demands for apologies.
Хотя мы до сих пор не знаем причины того, почему состязавшиеся самолеты Китая и Америки, а вместе с ними и китайско- американские отношения, вошли в пике, но это не удерживает оппонентов по обеим сторонам от целой лавины обвинений и безкомпромиссных требований извенений.
Light falls off dramatically the deeper you dive underwater.
Количество света существенно снижается, чем глубже вы нырнете под воду.
The dive began at an angle of five to 10 degrees and at just over 210 mph.
Пикирование начиналось под углом 5-10 градусов и на скорости всего 340 километров в час.
Key to the German effort was the Junkers Ju 87 Stuka, a gull-wing, two-place dive bomber that, at its most effective, punched through defenses with 37mm cannon mounted on pylons beneath its wings.
Главным самолетом у немцев был Юнкерс Ю-87 «Штука» — двухместный пикирующий бомбардировщик с крылом типа «перевернутая чайка», который пробивал танковую броню своей 37-миллиметровой пушкой, размещавшейся на консолях под крыльями.
British test pilot Eric “Winkle” Brown picked the Stuka as the best dive bomber of the war.
Британский летчик-испытатель Эрик Браун (Eric Brown) называл «Штуку» лучшим пикирующим бомбардировщиком времен войны.
The leader turned over from his steep dive and I saw him hit the ground.”
Ведущий перевернулся в крутом пике, и я увидел, как он рухнул на землю».
The Soviet dive bombers ran smack into the German fighters.
Советские пикирующие бомбардировщики оказались в самой гуще немецких истребителей.
“It’s the only one that you can dive truly vertically.”
«Это единственный самолет, на котором можно пикировать практически вертикально».
The MiG he last saw in a high-speed death dive?
«А когда он в последний раз видел МиГ в смертельном скоростном пикировании вниз?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad