Ejemplos del uso de "not guilty" en inglés

<>
I am not guilty! Я не виноват!
The defendant was found not guilty by reason of insanity. Подсудимый был признан невиновным по причине невменяемости.
The accused was found not guilty. Обвиняемый оказался невиновен.
I plead not guilty. Я заявляю о невиновности.
We find him not guilty. Мы выяснили, что он невиновен.
He is not guilty of murder. Он не виновен в убийстве.
I believe he is not guilty of the crime. Я считаю, что он невиновен в преступлении.
We hold that he is not guilty. Мы считаем, что он не виновен.
Perry has pleaded not guilty and called the charges a political ploy. Перри не признал себя виновным и назвал обвинения политической уловкой.
He only says that he is not guilty of anything and does not intend to resign. Он лишь говорит, что ни в чем не виноват и в отставку уходить не собирается.
While Mr. Fukui himself was not guilty of any transgressions, the appearance of impropriety reflected badly on the BOJ chief with nearly 70% of the Japanese public opinion calling for his resignation. И, хотя сам г. Фукуи не был виновен в каких-либо нарушениях, скандал крайне негативно отразился на руководителе BOJ - почти 70% японцев призывали к его отставке.
"He's not pleading guilty or not guilty, but he's saying 'yes, I accept responsibility," says Gosztola, who co-authored Truth and Consequences, a book about Manning and his involvement in the WikiLeaks affair. «Он не говорит о своей виновности или невиновности, но заявляет: «Да, я беру на себя ответственность», - заявил Гоштола, написавший в соавторстве книгу «Truth and Consequences» (Правда и последствия), в которой рассказывается о Мэннинге и о его причастности к делу WikiLeaks.
A new prosecutor revived the investigation, reinstated the charges, and balked at accepting a plea of not guilty due to insanity. Новый прокурор возобновил расследование, вновь озвучил обвинение и отказался признать Буданова невиновным на основании невменяемости.
Here, Greenspan holds his ground, and pleads not guilty. Однако по этим обвинениям Гринспен стоит на своем и не признает себя виновным.
But governments are not guilty of deceiving the public; Но правительства виновны в обмане общественности;
I believe Your Honours will find me, and millions of Germans like me, who believed they were doing their duty to their country, to be not guilty. Я верю, что вы, господа судьи, признаете меня невиновным, как признаете невиновными и миллионы других немцев, которые, как и я, верили, что служат родине и честно выполняют свой долг.
Your Honor, we'd like to withdraw our plea of not guilty and enter a plea of guilty. Ваша честь, мы хотели бы отозвать наше заявление о невиновности, и внести заявление о признании вины.
Hanna, we entered a plea of not guilty, but the judge refused to grant bail. Ханна, мы подали заявление о невиновности, но судья отказал в освобождении под залог.
He looks me in the eye, he tells me he's not guilty and he wants me to believe him. Он смотрел мне прямо в глаза, и говорил, что невиновен, и он хочет, чтобы я ему верила.
Accordingly, I must find him not guilty on this charge. Исходя из этого, я должен снять с него это обвинение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.