Ejemplos del uso de "notaries" en inglés
Harbour pilots, urban public transportation operators, taxi operators and public notaries
Лоцманы, предприятия городского общественного транспорта, такси и государственные нотариальные конторы
Active member of the Guatemalan College of Lawyers and Notaries No. 2372
Активный член коллегии адвокатов и нотариата Гватемалы (регистрационный № 2372).
This code also modernized the business registration process, cutting provisional registration and making notaries optional.
Кодекс также обновил процесс регистрации предприятий, ограничив временную регистрацию и предусмотрев необязательность нотариальной формы.
Further, a new criminal code was introduced and legislation regulating the police, the procurator's office, the legal profession and notaries was adopted.
Кроме того, был введен в действие новый Уголовный кодекс и приняты законы о полиции, прокуратуре, адвокатуре и нотариате.
The main users of the Internet services of the State Enterprise Centre of Registers are banking and mortgage institutions, insurance companies, lawyers and notaries, State authorities, security companies, and other private companies and citizens.
Основными пользователями Интернет-услуг государственного предприятия " Центр регистров " являются банковские и ипотечные учреждения, страховые компании, адвокатские и нотариальные конторы, органы государственной власти, охранные предприятия и другие частные компании и граждане.
On an unspecified date, she was informed in writing of the requirements of article 1 of the Law “On Notaries”, according to which notary actions abroad should be performed by consular officers of the Republic of Uzbekistan.
В неуказанный ею день она была в письменном виде проинформирована о требованиях статьи 1 закона " О нотариате ", согласно которым нотариальная деятельность за пределами страны должна осуществляться сотрудниками консульских учреждений Республики Узбекистан.
According to the Freedom of Information Act, restricted information includes information concerning State, professional information (relating to the bar or notaries public; medical information), official, bank and commercial secrets, information relating to an investigation or the courts, or information about personal and family life.
В соответствии с Законом " О свободе информации " к информации, полученной с ограничением, относятся сведения, касающиеся государственной, профессиональной (адвокатуры, нотариата, врачебной), служебной, банковской, коммерческой, следственной и судебной тайны, сведения о личной и семейной жизни.
The 6,200 financial intermediaries authorized to operate in this sector, or affiliated with it, comprise mainly: asset managers (43 per cent), trustees (29 per cent), attorneys and notaries (20 per cent), foreign exchange brokers (2 per cent), money transfer agents (3 per cent), mutual funds distributors (7 per cent) and others (4 per cent).
Примерно 6200 уполномоченных или ассоциированных финансовых посредников в этом секторе заняты в основном в одной из следующих сфер деятельности: распоряжение имуществом (43 процента), доверительные операции (29 процентов), адвокатские и нотариальные услуги (20 процентов), обмен валюты (2 процента), перевод средств (3 процента), распределение инвестиций (7 процентов), прочие (4 процента).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad