Ejemplos del uso de "obviated" en inglés
However, during 2004/05, UNDOF undertook major maintenance of four United Nations-owned M-113 armoured personnel carriers, which subsequently obviated the need to obtain them under contingent-owned equipment.
Однако в течение периода 2004/05 года СООННР был проведен капитальный ремонт четырех принадлежащих Организации Объединенных Наций бронетранспортеров М-113, в результате чего отпала необходимость их поступления в виде принадлежащего контингентам имущества.
The advantages of this approach were that it reflected well-established trade practice, and obviated the need to exhaustively define all possible types of contracts for the application of the draft instrument.
Преимущества такого подхода заключаются в том, что он отражает традиционную практику перевозок и позволяет избежать необходимости давать исчерпывающие определения всех возможных видов договоров для обеспечения применения проекта документа.
The protection of such family is not necessarily obviated, in any particular case, by the absence of formal marriage bonds, especially where there is a local practice of customary or common law marriage.
Отказ от защиты такой семьи не всегда может обосновываться отсутствием формальных брачных связей, особенно в тех случаях, когда существует местная практика заключения брака в соответствии с нормами обычного или общего права.
There was Zen, jazz, booze, pot and all the works, but it was somehow obviated as a supposedly degenerate idea by the sight of a beatnik carefully painting the wall of his room in clean white with nice little red borders around the door and window frames.
Там были дзен, джаз, пьянки, травка и все дела, но всё это как-то уходило в сторону при одном виде "битника", аккуратно расписывающего стену в своей комнате в чисто-белую с красной каёмкой вокруг двери и оконных рам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad