Ejemplos del uso de "off premise caterer" en inglés
Although it probably would have been impossible to find a caterer this last minute.
Хотя, это, наверняка, было бы невозможно найти официантов в последнюю минуту.
Kaplowitz contends the premise that holds the most weight is the epidemic of obesity.
Капловитц утверждает, что предпосылка, которая имеет наибольший вес, - это эпидемия ожирения.
Now you're a caterer, and you're paid fairly based on your expertise and contribution.
А теперь ты поставщик провизии, и тебе платят справедливо, учитывая твой опыт и вклад в дело.
For generations, Americans accepted the basic premise that labor rights are human rights.
Поколениями американцы принимали как должное базовое положение о том, что трудовые права - это права человека.
Well, we need to give the caterer a final head count.
Ну, мы должны дать поставщику провизии заключительную перекличку.
The Ecuadorian President was also in favour of the restructuring of the Organisation of American States (OAS) under the premise of reducing the influence of the Anglo-Saxon states and taking into account those who have signed the Pact of San José on human rights.
Эквадорский президент проявил себя, кроме того, сторонником возобновления Организации американских государств (ОАГ) под предпосылкой снижения влияния англосаксонских государств и принятия во внимание тех, кто подписал Пакт Сан-Хосе о правах человека.
There is the caterer, the cake, the band, the guest list.
Провизию, пирог, музыкантов, список приглашенных.
Backtesting can be abused, Back testing should be used to test a premise, not just keep trying until you find something.
Бэктестинг можно неправильно эксплуатировать, его следует использовать для тестирования предположений, а не просто гонять, пока вы что-нибудь не найдете.
All right, well, see what you can pull together, and, uh, I'll handle the caterer.
Отлично, так, посмотрим, что ты можешь сделать, а я найду официантов.
The premise is that financial markets tend to trend.
Предпосылка заключается в том, что финансовые рынки имеют тенденцию двигаться трендами.
I stopped by the Four Seasons, and the caterer gave me a box of stuffed mushrooms and his phone number.
Я заехала в "Four Seasons", а работник кухни отдал мне коробку фаршированных грибов и свой номер телефона.
It has been raining on and off since the day before yesterday.
С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
The premise behind this being a topping or bottoming pattern is that the first candle shows a strong move in the current direction, while the second candle pauses or even completely reverses the prior days' price action.
Предпосылкой этой модели вершины или основания будет то, что первая свеча показывает сильное движение в текущем направлении, в то время как вторая свеча делает паузу или даже полностью разворачивает ценовое действие предшествующих дней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad