Ejemplos del uso de "office fax" en inglés
In the first row, we enter the phone number types for the list: office, then mobile, fax, emergency, and home.
В первом столбце введем типы телефонов для списка: рабочий, мобильный, факс, экстренный и домашний.
So turn that little near-luxury car around, go back to your office, and fax me that libelous scrap of paper.
Так что разворачивайте свою шикарную машину, возвращайтесь в офис и пришлите мне факсом этот жалкий пасквиль.
Similarly, the Group of Experts on Côte d'Ivoire receives support from the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) in the form of the use of UNOCI vehicles for local transportation in Abidjan, armed escorts for trips up-country and seats on UNOCI flights within Côte d'Ivoire, as well as temporary use of office space, computers and fax.
Аналогичным образом Группа экспертов по Кот-д'Ивуару получает поддержку от Операции Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре (ОООНКИ), которая предоставляет ей автотранспортные средства для местных поездок в Абиджан, вооруженное сопровождение для поездок вглубь страны и места на авиационных средствах ОООНКИ для перелетов в пределах Кот-д'Ивуара, а также временно предоставляет ей в пользование служебные помещения, компьютеры и факсимильные аппараты.
A third-party Microsoft Office Outlook® add-in, such as antivirus software or fax software
Расширение Microsoft Office Outlook сторонних производителей, например антивирусное программное обеспечение или программное обеспечение факсов.
All my organization’s mailboxes are hosted in Office 365, but I have a multifunction printer, scanner, fax machine, or an application that needs to send email.
Все почтовые ящики моей организации размещены в Office 365, но у меня есть многофункциональный принтер, сканер, факс или приложение, из которого необходимо отправлять электронную почту.
In the area of providing support for the establishment and strengthening of central authorities, UNODC proposes that needs for basic office equipment and telecommunications facilities (telephone and fax connections, a computer with Internet access and basic staffing and training needs) be identified and met through provision of technical assistance.
В связи с оказанием помощи в создании и укреплении центральных органов ЮНОДК предлагает выявлять и удовлетворять потребности в основном конторском оборудовании и средствах связи (подключение телефона и факса, подключение компьютеров к Интернету, а также основные потребности в укомплектовании штата и подготовке кадров) в рамках оказания технической помощи.
In response to an invoice from the Office for outstanding contributions due, the Permanent Mission of Uruguay in Geneva sent a fax dated 29 January 1999 to the Chief of the Budget and Funds Management Service at Nairobi, requesting updated information on the outstanding contributions due from Uruguay, as well as receipts for payments made.
В ответ на полученный от Отделения счет, касавшийся просроченных взносов, Постоянное представительство Уругвая в Женеве направило начальнику Службы управления бюджетом и денежными средствами в Найроби факсимильное сообщение от 29 января 1999 года с просьбой представить обновленную информацию о невыплаченных взносах Уругвая, а также квитанции, подтверждающие получение переведенных взносов.
Other NGOs wishing to participate should apply for accreditation with the NGO Liaison Officer at the World Conference secretariat at the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) at telephone: (+ 41 22) 917-9129 or fax (+ 41 22) 917-9050 and e.mail: lwiseberg.hchr @ unog.ch.
Прочие НПО, желающие принять участие в Конференции, должны обратиться за аккредитацией к сотруднику по связям с НПО в секретариате Всемирной конференции, находящемся в Управлении Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ): телефон (+ 41 22) 917-9129, факс (+ 41 22) 917-9050, электронная почта lwiseberg.hchr @ unog.ch.
Enquiries regarding this list may be directed to the Office of the Secretary of the Conference at the UNFCCC secretariat by telephone (+ 49 228 815 1520 or 1426) fax (+ 49 228 815 1999) or e-mail < secretariat @ unfccc.int >. ဪဪ Reissued for technical reasons.
С вопросами, касающимися данного списка, можно обращаться в Канцелярию секретаря Конференции в секретариате РКИКООН по телефону (+ 49 228 815 1520 или 1426), по телефаксу (+ 49 228 815 1999) или по электронной почте < secretariat @ unfccc.int >.
Enquiries regarding this list may be directed to the Office of the Secretary of the Conference at the UNFCCC secretariat by telephone (+ 49 228 815 1520 or 1426) fax (+ 49 228 815 1999) or e-mail < secretariat @ unfccc.int >.
С вопросами, касающимися данного списка, можно обращаться в Канцелярию секретаря Конференции в секретариате РКИКООН по телефону (+ 49 228 815 1520 или 1426), по телефаксу (+ 49 228 815 1999) или по электронной почте < secretariat @ unfccc.int >.
The Company is located in Cyprus, with its head office at139 Makarios III Avenue & Avgyriou Eftalioti Street, Zavos Business Center 3rd Floor, 3021 Limassol, Cyprus, Tel +357 25 03 03 14, Fax +357 25 72 30 76, Email: info.cy@UFX.com.
Главный офис компании расположен на Кипре по адресу: 139 Makarios III Avenue & Avgyriou Eftalioti Street, Zavos Business Center 3rdFloor, 76 Limassol, Cyprus, телефон: +357 25 03 03 14, факс: +357 25 72 30 76, Email: info.cy@UFX.com.
I received a fax up in my old office from Ernie's brother, Myron Stefaniuk.
Я принимал факс в моём старом офисе от брата Эрни, Мирона Стефанюка.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit.
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
As we need these goods most urgently, we request you to inform us by fax exactly when we can expect the shipment.
Т.к. нам срочно нужен товар, мы просим Вас сообщить по факсу, когда можно рассчитывать на прибытие товара.
The order books are full. I will be sending you the most important orders by fax.
Ордерные книги полны заказов, важнейшие из которых я высылаю по факсу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad