Ejemplos del uso de "on edge" en inglés

<>
Bahrain, the world’s only Shia-majority country governed by a Sunni monarch, remains on edge. Бахрейн, единственная страна в мире с большинством шиитов, управляемая монархией суннитов, остается в напряжении.
Oh, it's a classic war tactic - trying to keep us on edge till he arrives. О, это классическая военная тактика - держать нас в напряжении, пока он не появится.
Until the banks’ balance-sheet problems are dealt with decisively, financial markets will remain on edge. До тех пор пока проблемы баланса банков не будут разрешены, финансовые рынки останутся в напряжении.
Transport service on Edge Transport servers Транспортная служба на пограничных транспортных серверах.
Recipient filtering on Edge Transport servers Фильтрация получателей на пограничных транспортных серверах
Antispam agents on Edge Transport servers Агенты защиты от нежелательной почты на пограничных транспортных серверах
Attachment filtering on Edge Transport servers Фильтрация вложений на пограничных транспортных серверах
Connection filtering on Edge Transport servers Фильтрация подключений на пограничных транспортных серверах
Recipient filtering procedures on Edge Transport servers Процедуры фильтрации получателей на пограничных транспортных серверах
Connection filtering procedures on Edge Transport servers Процедуры фильтрации подключений на пограничных транспортных серверах
I am sorry I am on edge. Извините, я перенервничал.
What's got you so on edge? Что ты психуешь?
Address rewriting procedures on Edge Transport servers Процедуры переопределения адресов на пограничных транспортных серверах
Attachment filtering procedures on Edge Transport servers Процедуры фильтрации вложений на пограничных транспортных серверах
He seemed very nervous and very on edge. Он выглядел нервным, как на иголках.
Understanding the Transport service on Edge Transport servers Общие сведения о службе транспорта на пограничных транспортных серверах
Import address rewrite entries on Edge Transport servers Импорт записей переопределения адресов на пограничных транспортных серверах
He was always on alert, always on edge. Он всегда был в боевой готовности, как на иголках.
This is what has the capital on edge. Это то, что имеет капитал на грани.
Much of the world seems to be on edge. Похоже, что почти весь мир на грани срыва.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.