Sentence examples of "on the back" in English
And as he did so, his customer noticed that on the back side of the balance wheel was an engraving, were words.
Следя за этим, его заказчик заметил, что на оборотной стороне маятника была выгравирована надпись.
Enter the PIN code found on the back of your card and click Redeem
Введите PIN-код, указанный на обороте вашей карты, и нажмите Активировать.
On the day of the vote, a controversial decision by Turkey’s Supreme Electoral Council concerning the acceptability of ballots that lacked the official stamps on the back heightened worries about voting irregularities and cast a shadow on the legitimacy of the result – which is now being strongly, albeit futilely, contested.
В день голосования Верховный избирательный совет Турции принял спорное решение, признав действительными бюллетени, на оборотной стороне которых не было официальной печати. Это усилило обеспокоенность нарушениями во время голосования и заставило сомневаться в легитимности результатов референдума, которые сейчас активно, хотя и безуспешно, оспариваются.
When prompted, enter the CVC number. (It's usually on the back of your credit card.
Когда появится запрос, введите CVC-код, указанный на обороте карты.
It's black with arms, with my name on a brass plate on the back.
Черный, с эмблемой, с моим именем на медной табличке сзади.
Tip: Look on the back of the game box for the system link play icon and information.
Совет. Соответствующую информацию см. на обороте коробки с игрой.
It says right on the back here, "In case of overdose, contact your poison control center immediately," and it gives an 800 number.
Вот тут сзади написано: "В случае передозировки обратитесь в центр токсикологии немедленно", - и дают бесплатный номер.
We know this because that's what it says on the back, where the certificate of authenticity is located.
Мы точно знаем, потому что так написано в сертификате подлинности, здесь, на обороте.
On the front, you can see the tattered black-and-white photo of a woman's face, and on the back it says, "To Judy, the girl with the Bill Bailey voice.
На лицевой стороне вы можете увидеть ветхое черно-белое фото женского лица, на обороте написано: "Джуди, девушке с голосом Билла Бэйли.
So what I did is, I took all this research and I made it into a - well, basically it's a product catalog of this one pig, and it carries a duplicate of his ear tag on the back.
И что я сделала: я использовала это исследование и сделала из него - что-то вроде каталога для этой одной свиньи и в нем есть дубликат ее ушной метки на обороте.
Call the support phone number that's shown on the back of your credit card.
Позвоните по телефону службы поддержки, который указан на обратной стороне вашей кредитной карты.
As the pin on the back of the blue ribbon made its way through Bart's shirt and into its housing, the seeds of his comeuppance flew out of the woods.
Поскольку булавка в конце награды пробилась через рубашку Барта и на свое место, семена возмездия летели из лесов.
And then I saw a woman's coat on the back of the kitchen chair.
И потом я увидела женское пальто на спинке стула, на кухне.
An MSR reads the information that is encoded in the magnetic stripe on the back of a plastic card.
MSR считывает информацию, которая кодирована в магнитной полосе на обратной стороне пластиковой карты.
The failure to rally meaningfully on the back of today’s strong GDP figure suggests that dollar bulls may finally be growing tired, though prudent traders may want to wait for a confirmed break below horizontal support and the bullish channel at 117.50 before shifting to a bearish outlook.
То, что не получилось подняться на фоне сегодняшнего солидного отчета ВВП, означает, что быки доллара могут, в конце концов, устать, хотя осторожные трейдеры могут предпочесть дождаться подтвержденного прорыва ниже горизонтальной поддержки и бычьего диапазона на уровне 117.50, прежде чем менять прогноз на медвежий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert