Exemplos de uso de "on the plate" em inglês

<>
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
A cigar, you see, shall lie quietly on the plate, pining away. Сигара, знаешь ли, должна тихо лежать на подносе, и мирно тлеть.
As the frequencies increase, so do the complexities of the patterns that appear on the plate. С увеличением частоты узоры на пластине становятся более сложными.
"- a hydraulic pressure test9 at the pressure indicated on the plate prescribed in 6.8.2.5.1 and … " "- гидравлическое испытание под давлением9, величина которого указана на табличке, предписанной в пункте 6.8.2.5.1.; и … ".
a hydraulic pressure test9 at the test pressure indicated on the plate prescribed in 6.8.2.5.1; and гидравлическое испытание под давлением с применением испытательного давления, указанного на табличке, предписанной в пункте 6.8.2.5.1; и
Just because it comes from a green source doesn't mean we can treat it with disregard on the plate. Однако факт того, что это относится к экопродуктам, не означает, что мы можем не придавать значения тому, что мы едим.
TM3 Tanks shall also bear, on the plate prescribed in 6.8.2.5.1, the proper shipping names of the approved substances and the maximum permissible load of the tank in kg. ТМ3 Цистерны должны, кроме того, иметь на табличке, предусмотренной в 6.8.2.5.1, указание надлежащих отгрузочных наименований допущенных веществ и максимально допустимой массы загрузки цистерны в кг.
The following additional particulars shall be marked by stamping or by any other similar method on the plate prescribed in 6.8.2.5.1, or directly on the walls of the shell itself if the walls are so reinforced that the strength of the tank is not impaired. На табличке, предусмотренной в 6.8.2.5.1, или непосредственно на стенках корпуса, если они усилены таким образом, что это не может повлиять на прочность, должны быть нанесены с применением метода штамповки или другого аналогичного метода следующие дополнительные сведения.
The great majority of participants supported the opinion expressed by EIGA whereby, in view of the obligation to mark the name of the gas accepted for carriage (with its proper shipping name) on the plate or on the tank itself, additional marking of the tank code on the tank would be redundant and was unnecessary. Значительное большинство участников Рабочей группы присоединились к мнению ЕАПГ о том, что требование о нанесении дополнительной маркировки в виде кода цистерны является излишним или ненужным в силу требования о поименном указании (надлежащее отгрузочное наименование) газа, допущенного к перевозке, на табличке с данными по цистерне или на самой цистерне.
TM4 For tanks the following additional particulars shall be marked by stamping or by any other similar method on the plate prescribed in 6.8.2.5.1 or directly on the shell itself, if the walls are so reinforced that the strength of the tank is not impaired: the chemical name with the approved concentration of the substance concerned. ТМ4 На табличке, предусмотренной в 6.8.2.5.1, или непосредственно на корпусе, если он усилен таким образом, что это не может негативно повлиять на его прочность, должны быть нанесены с применением метода штамповки или другого аналогичного метода следующие дополнительные сведения: химическое наименование соответствующего вещества с указанием утвержденной концентрации.
TM4 [5.6.2 21x560 5.1.2] For tanks the following additional particulars shall be marked by stamping or by any other similar method on the plate prescribed in [1.6.2] or directly on the walls of the shell itself, if the walls are so reinforced that the strength of the tank is not impaired: the chemical name with the approved concentration of the substance concerned. ТМ4 [5.6.2 21x560 5.1.2] На табличке, предусмотренной в [пункте 1.6.2], или непосредственно на стенках резервуара, если они усилены таким образом, что это не может негативно повлиять на прочность корпуса, должны быть нанесены с применением метода штамповки или другого аналогичного метода следующие дополнительные сведения: химическое наименование соответствующего вещества с указанием утвержденной концентрации.
This time, surely, the West will step up to the plate. На этот раз Запад обязан взять на себя львиную долю ответственности.
The friends kissed each other on the cheek. Друзья поцеловали друг друга в щёку.
That’s the great thing about communists – whenever you need them to act like bullying cretins they step right up to the plate without any hesitation. Вот что замечательно в коммунистах – всякий раз, когда вам хочется, чтобы они вели себя подобно кретинам, стращающим людей, они без колебаний преподносят вам этот подарок на блюдечке.
He played "Hamlet" on the stage. Он играл «Гамлета» на сцене.
Rasmussen's too: he argues that NATO's European members should "step up to the plate." Расмуссен с ним согласен: он утверждает, что европейские члены НАТО должны «прийти на сцену».
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Back in the game, stepping up to the plate. Назад в игру, заступить на плац.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Anyway, the plate belongs to a '95 gray Chevrolet van, registered to the 72-year-old transit authority administrator. В общем номер принадлежит серому фургону Шевроле 95 года, зарегистрированному на 72-летнего управляющего перевозками.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.