Ejemplos del uso de "on-site investigation" en inglés

<>
Third, on October 11, 2006, following the Department of Justice's August on-site investigation and negotiations of a complaint of discrimination, the State of Maine Supreme Judicial Court issued an Administrative Order providing for interpreters in both civil and criminal proceedings as well as in a range of other court proceedings including judicially-assisted mediations. В-третьих, 11 октября 2006 года по итогам проведенного министерством юстиции в августе расследования на месте и разбора жалобы на дискриминацию Верховный суд штата Мэн издал административное распоряжение, предусматривающее оказание переводческих услуг как в гражданских, так и уголовных делах, а также в целом ряде других судебных процедур, включая судебное посредничество.
Perhaps it is possible to produce the necessary parts on site. Возможно, эти необходимые части можно будет изготовить на месте.
Convince yourself on site: Убедитесь сами на месте:
Express repair for on site installation by trained technicians. Экспресс-ремонт техниками на месте.
With no energy to process the iron ore or copper on site, or means of transport to export it across the mountains, there is no mining. Без энергии для переработки железной руды или меди на месте, без средств транспортировки, чтобы их экспортировать через горы, нет добычи полезных ископаемых.
Please ask the questions on site operation: dev@masterforex.org Limit & Stop level is a price band (in basis points) from the current market price. С вопросами и предложениями по сервисам вы можете обратиться по адресу: dev@masterforex.org
To be sure Iran offered, in 2005 and subsequently, to tether its program to international co-management, which arguably could have placed resident international monitors on site. По правде говоря, Иран предлагал в 2005 г. и впоследствии скорректировать свою программу с помощью совместного международного руководства, которое якобы должно было предоставить международным наблюдателям доступ к объектам.
Senior partner, Laura Muller, died on site. Главный партнер, Лора Маллер, скончалась на месте.
Ah, I see Jordan's got the crush injury on site, you just saw a stroke patient, and Drew is taking care of a sore throat. Да, я вижу Джордан отправилась на вызов о травме, у тебя только что был пациент с инсультом, и Дрю занимается больным горлом.
He thinks you can start the launch sequence right there on site. Он считает, что самоход можно запустить.
The only thing Site W has on Site X is a river view. Площадка W отличается от площадки Х только видом на реку.
Caroline, I've written down address of drug store in South Williamsburg that has a doctor on site. Кэролайн, я записал тебе адрес аптеки в южном Уильямсбурге, у них там есть доктор.
Well, we'll be on site in two minutes. Мы будем на месте через две минуты.
Structural navigation is based on site structure. Структурная навигация зависит от структуры сайта.
Team News on Site Screenshot Снимок экрана: новости группы на сайте
A warehouse on site B Склад на объекте Б
A warehouse on site A Склад на объекте A
For more on site navigation, see Introduction to site navigation or Customize the navigation on your team site Дополнительные сведения см. в статье Общие сведения о навигации на сайте или Настройка навигации на сайте группы.
A warehouse is assigned as the quarantine warehouse for one or more warehouses on site A. Склад назначен карантинным для одного или нескольких складов объекта A.
For more on site customization, see Customize your team site or Introduction to customizing sites and pages. Дополнительные сведения о настройке сайтов см. в статье Настройка сайта группы или Введение в настройку узлов и страниц.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.