Ejemplos del uso de "online" en inglés con traducción "онлайновый"

<>
You have an online ordering system? У вас есть онлайновая система заказов?
Their online presence has been erased. Отпечатки их онлайновой деятельности в интернете уничтожены.
Print and online products and services Печатные и онлайновые продукция и услуги
It makes sense - benefits of conducting research online include: Это имеет смысл, ведь у онлайновых исследований немало преимуществ, таких как:
We found no difference between online and offline femininity scores. Что касается баллов по женским признакам, то разницы между онлайновыми и письменными опросами мы не нашли.
But interestingly, masculinity scores were higher offline compared to online. Но что интересно, по мужским признакам баллы в письменных опросах были выше, чем в онлайновых.
Wikipedia, the free online encyclopaedia, last accessed at 9 May 2006. Википедия, свободная онлайновая энциклопедия, по состоянию на 9 мая 2006 года.
For years, comment boxes have been a staple of the online experience. Долгие годы поле для комментариев было неотъемлемой составляющей онлайновых СМИ.
The three of them share Silicon Valley’s standard belief in online privacy. Эта троица разделяет стандартную веру Кремниевой долины в онлайновую конфиденциальность.
The online Trade Information Reference System, launched in 2002, will be further expanded. Будет продолжаться расширение внедренной в 2002 году онлайновой Справочной системы торговой информации.
Well, Ms. Shaw, says here you, uh, took an online course in hypnotherapy. Мисс Шоа, здесь говорится, что вы прошли онлайновые курсы по гипнотерапии.
Grimoire 3.0 is the online encyclopedia fantastica for the mouth breather crowd. Гримо 3.0 - это онлайновая энциклопедия фантастики для всяких стремных чуваков.
The HFA Monitor is accessible online for designated national authorities and Framework focal points. Уполномоченные национальные органы и координаторы Рамочной программы могут пользоваться этим модулем в онлайновом режиме.
Print and online resources from the specialized agencies, from governments and from other sources; печатные и онлайновые материалы от специализированных учреждений, правительств и из других источников;
Specifically, does administering a questionnaire online affect the way it performs as a psychological survey? Если конкретно, как проведение онлайнового опроса влияет на психологические аспекты?
In 2009, the Asia/Pacific hub held online training advocacy courses for Asia/Pacific members. В 2009 году Азиатско-Тихоокеанский центр создал для членов из Азиатско-Тихоокеанского региона онлайновые учебные курсы по организации просветительской работы.
86 % used the Internet for online research; 79 % for marketing and 39 % for competitive intelligence. 86 % использовали Интернет для онлайнового поиска информации; 79 %- для маркетинга и 39 %- для получения данных о конкурентах.
Wikipedia, the online encyclopedia, is the most impressive collective intellectual project ever attempted - and perhaps achieved. Википедия, онлайновая энциклопедия, - наиболее впечатляющий коллективный интеллектуальный проект, который когда-либо предпринимался и, возможно, осуществлялся.
The dissemination media range from online electronic data sets and tables to printed publications and products. Средства распространения варьируются от онлайновых комплектов электронных данных и таблицах до печатных изданий и продуктов.
In 2008, Dubai launched a web portal allowing online access to business visas and entry permits. В 2008 году Дубай запустил портал, обеспечивающий онлайновый доступ к деловым визам и разрешениям на въезд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.