Ejemplos del uso de "only time can tell" en inglés
Only time can tell to what extent, and how fast, such promises will be fulfilled.
Только время покажет, насколько быстро и качественно можно выполнить эти обещания.
Instead, the central bank has simply temporarily ameliorated these problems by flooding the markets with liquidity and hoping time can help damaged banks repair their balance sheets.
Вместо этого центральный банк просто временно приглушил проблемы, затопив рынки ликвидностью в надежде, что время сможет помощь пострадавшим банкам залатать свои балансы.
You can tell what a person is like by looking at his friends.
О человеке модно судить по его друзьям.
The only time that NATO invoked Article 5, its self-defense clause that states that an attack on one member constitutes an attack on all members, was in support of the United States after the attacks of September 11, 2001.
Статья 5 — положение о самообороне, в соответствии с которым нападение на одного члена является нападением на всех членов, — использовалась лишь один раз, и произошло это после теракта 11 сентября 2001 года.
Entering the world of forex for the first time can be confusing.
Если Вы имеете дело с рынком Forex впервые, это может создать определенные трудности.
Of course, only time will tell if the cyclical correction and Fibonacci confluence marked a temporary bottom in the USDOLLAR before turning higher.
Конечно, только время покажет, действительно ли циклическая коррекция и уровень Фибоначчи отметили временное дно доллара прежде, чем он двинется выше.
He concedes that a broadly diversified ETF that is held over time can be a good investment.
Он признает, что широко диверсифицированный ETF, который держат в течение долгого времени, может быть хорошей инвестицией.
One of the great advantages of trading at UFXMarkets is this: The only time you will ever come across slippage - and this is extremely rare - is when you trade stocks.
Одним из преимуществ торговли на UFXMarkets является то, что вы можете столкнуться с проскальзыванием — и то очень редко — только в торговле акциями.
If a customised start time is also been specified, this time will be used as a fallback if no better time can be determined.
Если задать время начала показа, оно будет использоваться только в тех случаях, когда оптимальное время определить невозможно.
“All I can tell you is the Russians are damned liars,” says Sabre pilot Cleveland.
«Я могу лишь сказать, что русские страшные лгуны, — говорит пилот „Сейбра“ Кливленд.
The only time it closes is the weekend – normal market hours are 24/5.
Торговля прекращается только на выходных, стандартное время работы рынка - 24 часа в сутки 5 дней в неделю.
Running a series of brand lift studies over time can help you understand how well your current campaigns perform against previous campaigns.
Время от времени проводя подобные исследования, вы сможете понять, насколько эффективны ваши нынешние кампании по сравнению с предыдущими.
Only time will determine which of these possibilities is correct, but from a technical perspective, the most important dynamic will be the pair’s bearish trend line at 1.2425.
Лишь время покажет, какой вариант верен, но с чисто технической точки зрения, наиболее важной динамикой будет медвежий тренд пары на уровне 1.2425.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad