Ejemplos del uso de "opaque colour" en inglés

<>
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
Many security experts agree on the fact that not only is the agreement absolutely opaque on the intention of the site, but also that the presence of dual-purpose technologies allow the station to operate as an intelligence gathering platform. Многие эксперты по вопросам безопасности сходятся во мнении, что предназначение этого объекта абсолютно непонятно, однако отмечают, что применение технологий двойного назначения позволит использовать его в качестве платформы для сбора разведывательных данных.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Crony capitalism and corruption also dominate, while the military plays a major role in the economy, which means decisions are made not based on efficiency but opaque wishes of certain military officials. Там тоже господствуют клановый капитализм и коррупция, и огромную роль в экономике играет армия, а это значит, что решения принимаются не на основании показателей эффективности, а на основании желаний военных чиновников.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
And broadening the definition just a bit, Transparency International warns that excessive pay, opaque financial structures and offshore havens from financial regulation all work to undermine honesty throughout the system. Несколько расширяя определение коррупции, Transparency International предупреждает, что чрезмерные выплаты, непрозрачность финансовых структур и оффшоры, позволяющие укрыться от финансовых регуляторов, также отрицательно сказываются на уровне честности в системе.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
This opaque agreement should have sent off alarms at the State Department. По поводу этого неясного соглашения должны были забить тревогу в Госдепартаменте.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
An access token is an opaque string that identifies a user, app, or Page and can be used by the app to make graph API calls. Маркер доступа — это скрытая строка, которая идентифицирует пользователя, приложение или страницу и может использоваться для вызовов API Graph.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
A call to the service will return an opaque uri value that you can use in later calls: Вызов к службе возвращает скрытое значение uri, которое можно использовать в последующих вызовах:
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
This service allows you to upload an image via an HTTP endpoint and the service returns an opaque token you can use as an image URL when referencing images in objects and actions. Служба позволяет загрузить изображение через эндпойнт HTTP, а затем возвращает скрытый маркер, который можно использовать в качестве URL изображения при добавлении фото в объекты и действия.
Tom doesn't know which colour to choose. Том не знает, какой цвет выбрать.
If you use an opaque color for accountKitBackgroundColor, it will hide your background image. Если для «accountKitBackgroundColor» использовать непрозрачный цвет, фоновый рисунок будет скрыт.
Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered. Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных.
The token is an opaque string of variable length. Маркер — это скрытая строка разной длины.
Not one article was delivered in the ordered colour. Ни один из товаров не поставлен заказанного цвета.
The bad news is that the meeting was restricted to donors and Georgia's government, with Transparency International criticizing its opaque decision-making process. Плохая новость заключается в том, что на встрече присутствовали только страны-доноры и правительство самой Грузии, а Transparency International раскритиковала непрозрачный процесс принятия решений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.