Ejemplos del uso de "operate the" en inglés
Please don’t open windows (if the car is air conditioned) and don’t operate the emergency brake.
Пожалуйста, не открывайте окна (при наличии кондиционирования в вагоне) и не срывайте стоп-кран.
5. The Client agrees to operate the Electronic Trading Service with all due skill, care and diligence.
5. Клиент согласен работать с системой электронных торгов со всем возможным умением, осторожностью и усердием.
This Supplement sets out the terms and conditions under which ActivTrades agrees to operate the Electronic Trading Service.
Данное приложение представляет условия, при которых ActivTrades согласна работать с сервисом электронных торгов.
Don't use Audience Network unless you either own or operate the sites and apps or the owner of the sites and apps has given you exclusive third-party rights to monetize the inventory, or have our prior written permission.
Используйте Audience Network только в том случае, если вы владеете или управляете сайтами и приложениями, если владелец сайтов и приложений предоставил вам исключительные права на монетизацию ресурсов или вы получили от нас предварительное письменное разрешение на это.
Even as California's roads fall apart and public institutions decline - the result of too little spending and public workers who are too expensive - the state continues to operate the finest set of public universities in the US.
Даже когда дороги Калифорнии разваливаются, а общественные учреждения находятся в упадке - результат слишком малых расходов и слишком дорогих общественных рабочих - в штате продолжают работать самые лучшие государственные университеты в США.
Blondie, you'll operate the 50 cal here and the 30 down there.
Блонди, работаешь на 50 градусов здесь и 30 вниз там.
If we can get through the door, we can operate the switch manually.
Если бы мы прошли через эту дверь, мы могли бы отключить его вручную.
How did she manage to operate the ride and kill Wayland at the same time, Gus?
Как она управляла работой аттракциона и убивала Вэйленда в то же время, Гас?
Orac, on my order, I want you to operate the teleport.
Орак, по моему приказу, я хочу чтобы ты подключился к телепорту.
Alas, Luke is about to replace Ken with Nexus, a robot that can operate the harvester longer, more safely, in any weather, and without lunch breaks, holidays, or sick pay.
Увы, Люк собирается поменять Кена на "Нексуса", робота, который способен работать на том же самом комбайне дольше, безопасней, в любую погоду, без перерывов на обед, без отпусков и больничных.
(3) lack of the public education system needed to give people the literacy and the skills to operate the machines; and
(3) недостаток в системах государственных образовательных программ, необходимых для получения навыков работы с машинами; и
While Kazakhstan will physically operate the bank, the uranium will be owned and controlled by the IAEA, and made available to non-nuclear-weapon states if, for any reason, they cannot secure the LEU they need from the commercial market.
В то время как Казахстан будет физически управлять банком, уран будет находиться в собственности и контролироваться МАГАТЭ, и сделает его доступным государствам, не обладающим ядерным оружием, если по какой-либо причине, они не могут обеспечить необходимое для себя количество НОУ на коммерческом рынке.
Water and electricity to cool and operate the organization's machinery
Вода и электричество для охлаждения и работы оборудования организации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad