Ejemplos del uso de "opposite direction" en inglés con traducción "противоположное направление"

<>
~ they've buggered off in the opposite direction. А эти шельмецы оказались совсем в противоположном направлении.
Meanwhile, developing countries are moving in the opposite direction. Между тем, развивающиеся страны движутся в противоположном направлении.
Europe, meanwhile, has been moving in the opposite direction. Тем временем, Европа движется в противоположном направлении.
Saudi Arabia, unfortunately, is moving in the opposite direction. Саудовская Аравия, к сожалению, движется в противоположном направлении.
Academia, by contrast, appears to be moving in the opposite direction. В противоположность этому, научные круги движутся в противоположном направлении.
The results for extreme pessimism were skewed in the opposite direction: Результаты крайнего пессимизма менялись в противоположном направлении:
Yet, lately, there have been ominous moves in the opposite direction. Тем не менее в последнее время наблюдались зловещие шаги в противоположном направлении.
And so that's sort of working in the opposite direction. И это работает в противоположном направлении.
America is paying a high price for continuing in the opposite direction. Америка платит высокую цену за продолжение движения в противоположном направлении.
• Implement same setup as the bullish dollar trade, just in opposite direction • Осуществите тот же самый сетап, что и бычья долларовая сделка, только в противоположном направлении
In fact, development plans in China may be heading in the opposite direction. Фактически, планы развития в Китае могут двигаться в противоположном направлении.
Whereas Greece moved from paternalism to laissez faire, Italy moved in the opposite direction. В то время как Греция перешла от патернализма к laissez faire (принципу невмешательства), Италия двинулась в противоположном направлении.
And we collide them with another beam of protons going in the opposite direction. И мы сталкиваем их с другим пучком протонов, летящим в противоположном направлении.
The other option is to move aquaculture in the opposite direction: out to sea. Другой вариант – переместить аквакультуру в противоположном направлении: в море.
A reversal is when price completely reverses in the opposite direction of the trend. При развороте цена полностью разворачивается в противоположном направлении, и тренд меняется.
Off a bridge, onto a moving truck, and then onto a car going the opposite direction. С моста, на движущийся грузовик, а с него на машину, движущуюся в противоположном направлении.
However, to present a complete picture, we must note some influences working in the opposite direction. Однако, чтобы картина была полной, надо отметить и факторы, действующие в противоположном направлении.
Instead, under the sway of Reaganite and market-fundamentalist ideas, the US went in an opposite direction. Но вместо этого, под влиянием идей рыночного фундаментализма «рейганомики», страна пошла в прямо противоположном направлении.
A rising wedge in a downtrend is a temporary price movement in the opposite direction (market retracement). При нисходящем тренде восходящий клин – это временный ценовой маневр в противоположном направлении (частичный возврат рынка).
The risk with breakout trades is often a quick reversal in the opposite direction of the breakout. Риском для стратегий игры на прорыве является вероятность того, что после прорыва рынок часто совершает разворот и уходит в противоположном направлении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.