Ejemplos del uso de "oppressive weather" en inglés

<>
The wall is an oppressive bureaucratic system. Стена — это репрессивно-бюрократическая система.
The weather was magnificent. Погода стояла прекрасная.
Well it’s certainly not because the government is corrupt and oppressive. Разумеется, не из-за коррумпированности и деспотичности своего правительства.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
Waiting for the world to wake up and take action as their oppressive leader Bashir Al-Assad’s regime has killed over 2,700 people since March, and continues to jail and torture civilians who only ask for the right to protest their government. Ждет, когда мир пробудится и предпримет действия в связи с тем, что их деспотичный лидер Башар Асад и его режим уже убили более 2 700 человек с марта этого года, и продолжают сажать в тюрьмы и пытать гражданских лиц, которые лишь просят права выступать против своего правительства.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
For the Palestinians, the situation is oppressive, and for Gaza it is an outright humanitarian disaster. Для палестинцев ситуация тяжелая, а для сектора Газа - это полная гуманитарная катастрофа.
It is said that the weather on the mountain changes easily. Говорят, погода в горах быстро меняется.
In the absence of some military force to protect them (in itself a mixed blessing, as interventions from Somalia to Bosnia demonstrated), these humanitarian groups must negotiate access with criminal warlords, oppressive governments, and war criminals. Их первоочередной задачей является предоставление отчаянно необходимой помощи бедствующему населению - помощи, которую часто могут предоставить только они.
We've been having good weather. В последнее время у нас хорошая погода.
In view of the oppressive - and unprecedented - abundance of problems with which Obama is confronted at home and abroad, he will certainly not be able to fulfill all expectations. Учитывая угнетающее действие - и беспрецедентное - количество проблем, которые стоят перед Обамой дома и за границей, он, конечно, не сможет оправдать всех ожиданий.
How is the weather today? Как сегодня погода?
Camara's test - indeed, the test for most African rulers - consists in protecting civilians and their property, in establishing law and order without oppressive measures, and in fighting corruption. Испытание для Камары - на самом деле, испытание для большинства африканских правителей - состоит в защите гражданских жителей и их собственности, установлении общественного порядка без репрессивных мер и борьбе с коррупцией.
What was the weather yesterday? Какая вчера была погода?
This leaves everyone in the region at the mercy of the Middle East's oppressive regimes and proliferating terrorists. В результате все жители региона находятся в заложниках у ближневосточных диктаторских режимов и множащихся террористов.
Farmers suffered crop losses from poor weather. Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.
Religious organizations can mobilize people in opposition to corrupt, oppressive rulers. Религиозные организации могут мобилизовать людей в выступлениях против коррумпированных, деспотичных правителей.
The weather favored our travel. Погода благоприятствовала нашему путешествию.
The Bush administration seems to have assumed in its approach to post-Saddam Iraq that both democracy and a market economy were default conditions to which societies would revert once oppressive tyranny was removed, rather than a series of complex, interdependent institutions that had to be painstakingly built over time. Администрация Буша считает, что в Ираке после правления Хусейна демократия и рыночная экономика станут неотъемлемыми условиями и общество придет к ним в результате свержении тирании, а не после ряда усилий по построению сложных, взаимозависимых институтов.
The weather is cloudy. Погода облачная.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.