Ejemplos del uso de "optic nerve diameter" en inglés

<>
And when the tumor starts threatening the optic nerve and heading to the hypothalamus, you can operate. И когда опухоль подберётся к зрительному нерву и начнёт угрожать гипоталамусу, можешь оперировать.
I just saw a little girl with optic nerve damage because of chronic oxygen deficiency. Я просто увидел маленькую девочку с повреждением зрительного нерва из-за хронической кислородной недостаточности.
If your hand shakes, the bullet might only destroy the optic nerve. Если рука дрогнет, пуля может лишь повредить зрительный нерв.
If your hand shakes, the bullet might only hit an optic nerve. Если рука дрогнет, пуля может лишь повредить зрительный нерв.
And these four types of information - your optic nerve has about a million fibers in it, and 900,000 of those fibers send these four types of information. И эти четыре типа информации - ваш зрительный нерв содержит около миллиона волокон, и 900 000 из этих волокон передают эти четыре вида информации.
They want to compress the information - they just want to send the changes, what's new in the image, and so on - and that is how your eyeball is able to squeeze all that information down to your optic nerve, to send to the rest of the brain. Они стремятся сжать информацию - стремятся передавать только изменения, только новую часть изображения - и именно таким образом глазному яблоку удаётся "втиснуть" всю информацию в зрительный нерв для пересылки её в другие участки мозга.
You see the going down towards the fovea where the optic nerve begins. Видите уклон по направлению к ямке, где начинается зрительный нерв.
So we are really duplicating the kind of signals that you have on the optic nerve. Таким образом, мы действительно дублируем типы сигналов, которые поступают на зрительный нерв.
At TEDMED, Sheila Nirenberg shows a bold way to create sight in people with certain kinds of blindness: by hooking into the optic nerve and sending signals from a camera direct to the brain. Ha TEDMED Шейла Ниренберг представляет смелый способ восстановления зрения у людей с определёнными видами слепоты - путём подсоединения к зрительному нерву и отправки сигналов с камеры непосредственно в мозг.
The retina, that sheet of light-sensing tissue at the back of the eye, connects to the optic nerve and brain. Ретина, чувствительная к свету ткань в задней части глаза, связана с оптическим нервом и мозгом.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
My husband damaged a nerve in his neck. Мой муж повредил нерв в шее.
The new financing would include direct loans from rich countries' export-credit agencies to enable poor countries to borrow long term (for example, 40 years) to build roads, power grids, renewable energy generation, ports, fiber optic networks, and water and sanitation systems. Новое финансирование должно включить в себя прямые займы от экспортных кредитных агенств развитых стран в целях предоставления развивающимся странам возможности брать долгосрочные займы (например, на 40 лет) для постройки дорог, линий энергопередачи, развития выработки возобновляемой энергии, портов, волоконно-оптических сетей и систем водной очистки.
The primary mirror of the infrared space telescope has a diameter of 6.5 metres. Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров.
There are also wrist bracelets that affect the nerve endings in fingers, which is also a promising area. Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление.
Fiber optic cable leads all the way down that hall. Все оптические кабели идут вниз, под холл.
The radio telescope has a diameter of 305 metres. Радиотелескоп имеет диаметр 305 метров.
The country is believed to have around 1,000 metric tons of chemicals and weapons including mustard gas and the nerve agent sarin. Страна, как полагают, имеет около 1000 метрических тонн химических веществ и оружия, включая горчичный газ и нервно-паралитический газ зарин.
The bullet entered the skull and settled posterior of the optic chiasm. Пуля вошла в череп и застряла за зрительным нервом.
They each have two mirrors, each with a diameter of ten meters. В них установлены два зеркала диаметром по десять метров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.