Ejemplos del uso de "optimized" en inglés con traducción "оптимизироваться"
Why are local business promotions optimized for reach?
Зачем реклама для повышения местной узнаваемости оптимизируется для охвата?
When you select a work order type, the query is optimized for the selected type.
При выборе типа заказа на выполнение работ запрос оптимизируется для выбранного типа.
Everything looks a bit different in this "mobile view" since it's automatically optimized for mobile devices.
В представлении для мобильных устройств все выглядит немного по-другому, так как сайт автоматически оптимизируется для соответствующего экрана.
We don't have evidence of this improving delivery of ad sets that are eventually optimized for conversions.
У нас нет свидетельств того, что это положительно влияет на показ групп объявлений, которые в конечном итоге оптимизируются для конверсий.
Sensors, tags, and other connected gadgets mean that the physical world can now be digitized, monitored, measured, and optimized.
Датчики, теги и другие подключенные устройства означают, что физический мир теперь может оцифровываться, отслеживаться, измеряться и оптимизироваться.
Remember: What you choose to be charged for is a different choice from what you want your ad set optimized for.
Запомните! То, за что с вас списываются средства, не всегда совпадает с тем, для чего оптимизируется ваша группа объявлений.
I further understand and agree that the parameters set for by My Program may be changed, updated, optimized or altered by the provider of My System.
Я также понимаю и признаю, что установленные Моей программой параметры могут изменяться, обновляться, оптимизироваться или модифицироваться провайдером Моей системы.
We strive to deliver your ad to the people most likely to get you the result your ad set is optimized for at the cheapest cost.
Мы стараемся доставлять вашу рекламу людям, которые с наибольшей вероятностью обеспечат результат, для которого оптимизируется ваша группа объявлений, при наименьшей цене.
Training centres are being reinforced with supplementary services such as orientation and job placement, the use of structural funds is being optimized and mobility of students/workers and trainers is encouraged.
С этой целью усиливается роль обучающих центров, предоставляющих дополнительные услуги по трудовой ориентации и трудоустройству, оптимизируется использование структурных фондов и поощряется мобильность учащихся/работников и их наставников.
By running your ad on both the Facebook placements and the Instagram placement, your ad will be optimized to show on the placement that gets you the most clicks to your website at the lowest cost.
Если вы используете и разные виды плейсмента на Facebook, и плейсмент в Instagram для показа свой рекламы, ваша реклама оптимизируется для того плейсмента, откуда вы будете получать наибольшее количество кликов по наименьшей цене.
Keep in mind, however, that we're only optimizing for one thing - link clicks.
Но помните, что реклама оптимизируется только для одного показателя — кликов по ссылке.
Ideally you'll be optimizing for purchases and passing a conversion value, which should be your bid.
В лучшем случае ваша реклама будет оптимизироваться для получения покупок и передавать ценность конверсии, которой и должна быть равна ваша ставка.
Existing ad sets optimizing through a conversion tracking pixel ending in a week or less can end as is.
Группы рекламных объявлений, которые оптимизируются с использованием пикселя отслеживания конверсий и показ которых прекратится в течение недели, можно не переводить на новый пиксель.
If you have existing ad sets optimizing through a tracking pixel that are more than a week from ending, we recommend switching them to the Facebook pixel.
Если у вас есть группы рекламных объявлений, которые оптимизируются с использованием пикселя отслеживания и которые вы планируете показывать еще не менее недели, мы рекомендуем перевести их на пиксель Facebook.
We recommend automatic bidding if you don't have a specific value in mind for the result you're optimizing for or are still trying to figure out the right manual bid.
Если вы не можете определить точную стоимость, отражающую ценность результата, для которого оптимизируется ваша реклама, или установить правильную неавтоматическую ставку, мы рекомендуем вам воспользоваться автоматической ставкой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad