Ejemplos del uso de "optional subject" en inglés con traducción "факультативный предмет"

<>
Traducciones: todos11 факультативный предмет8 otras traducciones3
In lower secondary school instruction in the mother tongue may be offered as an optional subject. В младших классах средней школы в качестве факультативного предмета может предлагаться преподавание на родном языке.
Recently, GON has included a paper of law at 10 + 2 level as an optional subject. Недавно ПН включило курс по правовым вопросам в качестве факультативного предмета в программу на уровне 10 + 2.
In 2004, the International Covenant on Civil and Political Rights had been incorporated for the first time into university curricula as an optional subject. В 2004 году Международный пакт о гражданских и политических правах был впервые включен в учебную программу университетов в качестве факультативного предмета.
To that end, minority languages and history were being incorporated into school curricula as optional subjects. Для этого языки и история меньшинств включаются в школьные программы в качестве факультативных предметов.
In addition, optional subjects, optional practical courses and projects foster pupils'personal skills, strengthen communication structures and network schools with their environment. Кроме того, факультативные предметы и факультативные практические курсы и проекты повышают индивидуальные навыки учащихся, укрепляют коммуникационные структуры и сети школ с внешним миром. Информацию о правах человека- правах женщин см.
Instruction in minority languages is also provided by schools not covered by the Minority School Acts for Burgenland and Carinthia, ranging from bilingual tuition and voluntary exercises to optional subjects. Учебный процесс на языках меньшинств обеспечивается также школами, не охваченными Законами о школах для меньшинств для Бургенланда и Каринтии, и включает как преподавание на двух языках, так и добровольные занятия по факультативным предметам.
The Committee notes that budgetary austerity measures have affected the working of the school system, for example by introducing some family contributions for school books and enrichment activities, or by reducing the choice of optional subjects. Комитет отмечает, что бюджетные меры по экономии затронули работу школьной системы, например в результате введения сборов со стороны семей на школьные учебники и деятельность по расширению кругозора или уменьшения набора факультативных предметов.
The general principles of respect for tolerance, democracy and human rights, as well as elements of education against racism, anti-Semitism and other forms of discrimination can be found, implicitly or explicitly, in the common core curricula (compulsory) for subjects such as Civic Education, Civic Culture, Sociology, Philosophy or in the national curricula for optional subjects in the area of socio- humane sciences. Общие принципы уважения терпимости, демократии и прав человека, а также элементы образования в духе борьбы против расизма, антисемитизма и других форм дискриминации прямо или косвенно присутствуют в обычной программе учебных заведений (обязательный) в рамках таких предметов, как гражданское образование, гражданская культура, социология, философия, а также в учебной программе национальных учебных заведений по факультативным предметам в области социальных наук.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.