Exemples d'utilisation de "optionally" en anglais
Optionally, add a description that summarizes this policy.
Дополнительно. Выберите режим или состояние для данной политики.
Country of origin and, optionally, national, regional or local place name.
Страна происхождения и (факультативно) район производства или национальное, региональное или местное название.
They can optionally be included for planned cost purposes.
Дополнительно накладные расходы могут быть включены для целей расчета плановых затрат.
Optionally, you can also map shortcut keys to the HTML controls.
По желанию можно также сопоставить сочетания клавиш с элементами управления HTML.
optionally, the letters " IMP " after the nominal rim diameter marking in case of Implement tyres;
факультативно- буквы " IMP ", проставляемые после обозначения номинального диаметра обода на шинах для сельскохозяйственных машин;
You can optionally print any warnings about the estimate on the report.
Дополнительно в отчете могут быть напечатаны любые предупреждения, относящиеся к этой оценке.
Optionally, add text to the post to make it more engaging
По желанию вы можете добавить текст в публикацию, чтобы сделать ее более вовлекающей.
The dilution air may optionally be charcoal scrubbed before being passed to the HEPA filter.
Факультативно допускается очистка разбавляющего воздуха, до его подачи на HEPA-фильтр, при помощи древесного угля.
Optionally, in the Description field, enter a description of the period type.
Дополнительно можно ввести описание шаблона в поле Описание.
Optionally, you can add the following functions to handle ad clicks and impressions:
По желанию вы можете добавить следующие функции для обработки кликов и показов:
Country of origin, and, optionally, district where grown or national, regional or local place name.
страна происхождения и, факультативно, район производства или национальное, региональное или местное название.
In Microsoft Dynamics AX, project activities can optionally be assigned to project categories.
В Microsoft Dynamics AX можно дополнительно назначить мероприятия по проекту категориям проектов.
Enter a unique name for the service object group and, optionally, a description.
Введите уникальное имя группы объектов обслуживания и (по желанию) ее описание.
optionally, the letters " FRONT " after the nominal rim diameter marking in case of Tractor steering wheel tyres;
факультативно- буквы " FRONT ", проставляемые после обозначения номинального диаметра обода на шинах для управляемых колес тракторов;
Optionally, you can add or remove procurement categories before you approve the request.
Дополнительно можно добавить или удалить категории закупки перед утверждением запроса.
Optionally, you can write a message that is sent when the alert is triggered.
По желанию можно написать текст сообщения, которое будет отправляться при запуске оповещения.
It was proposed that optionally installed rear outboard head restraints have a minimum height of 750 m.
Было внесено предложение о том, чтобы минимальная высота факультативно устанавливаемых подголовников для задних боковых сидений составляла 750 мм.
The route version must be site-specific, and it can optionally reflect quantity breakpoints.
Версия спецификации может быть в масштабе всей компании или в масштабе конкретного узла и может дополнительно отражать количества.
You can optionally specify a title, which will appear as a heading for the list.
По желанию вы можете указать название, которое будет отображаться как заголовок списка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité