Ejemplos del uso de "organ" en inglés
Ladies and gentlemen, a papier-mâché musical box in the shape of a barrel organ.
Дамы и господа, музыкальная шкатулка из папье-маше, в форме шарманки.
Recently he took up the street organ and became St. Petersburg's music man, because he was ready for this complex role with all his Bohemian existence, philosophy and image.
Недавно он в руки взял шарманку и стал петербургским шарманщиком, так как созрел для этой сложной роли всем своим богемным существованием, философией и имиджем.
Some 6000 people die before receiving an organ.
Приблизительно 6000 человек умирают ежегодно, так и не дождавшись помощи.
Whoever these organ thieves are, they do a clean, sterile nephrectomy.
Кто бы ни были эти воры, они сделали чистую, стерильную нефрэктомию.
Well, I play the mouth organ and people give me money.
Я играю на губной гармошке, и люди дают мне деньги.
It must have acted in its official capacity as an organ, however.
Вместе с тем, он должен действовать в своем официальном качестве.
Being such an important organ, it must therefore be representative, democratic, impartial and accountable.
Поэтому, являясь столь важным форумом, он должен быть представительным, демократичным, беспристрастным и подотчетным.
I guess he bought her the pipe organ, and she's really not happy about it.
Теперь, я поняла, он опять переспал с её кузиной, и она от этого не в восторге.
So we'll start with the hippocampus, shown in yellow, which is the organ of memory.
Начнём с этой жёлтой извилины морского конька, отвечающей за память.
We have strong skull bones that protect the most important organ in our body: the brain.
У нас сильные кости черепа, защищающие самую важную часть нашего организма - мозг.
Goes to a homecoming party with his buddies, hops on his motorcycle, ends up an organ donor.
Он с друзьями направлялся на вечер встречи выпускников, верхом на байке, и оказался донором для пересадки.
She suffered a debilitating drop in heart and respiratory rate, followed by systemic and lethal organ failure.
Она испытывала изнуряющее снижение частоты сердечных сокращений и дыхания, что стало причиной полиорганной недостаточности, приведшей к смерти.
In 1988, at the University of Minnesota, I participated in a small series of whole organ pancreas transplants.
В 1988 году в Университете Миннесоты я участвовала в небольшой серии пересадок цельных поджелудочных желёз.
Both have a habit of mixing viagra with methamphetamine keep the organ in the group with 48 hours.
Оба имели привычку смешивать виагру с метамфетамином, и устраивать оргии с фанатками по 48 часов без перерыва.
But when you get your driving license, you check the box if you do not want to donate your organ.
Но когда вы получаете водительские права, вам нужно поставить галочку, если вы не хотите быть донором.
The critical organ after exposure to mercury vapours is the nervous system, and the critical effects include hand tremor and increased memory impairments.
Наибольшей опасности в результате воздействия паров ртути подвергается нервная система, и в результате такого воздействия отмечаются дрожание рук и серьезные нарушения памяти.
Cereals, potatoes and leafy vegetables represent the greatest source of dietary cadmium; however, consumption of organ meats and shellfish can also represent a significant dietary source.
Зерновые, картофель и листовые овощи являются основным источником потребляемого с пищевыми продуктами кадмия; вместе с тем важным пищевым источником поступления кадмия является потребление мясных субпродуктов, моллюсков и ракообразных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad