Verwendungsbeispiele von "orientate" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The aim of the Support of Setting up One's Own Business measure is to promote entrepreneurship among the unemployed, to orientate customers towards private initiative, and to provide the organizational, methodological and financial assistance to job-seekers; Цель мероприятий по оказанию содействия в создании собственного предприятия состоит в стимулировании предпринимательства среди безработных, в ориентировании клиентов на частную инициативу и в оказании организационной, методической и финансовой поддержки лицам, пытающимся найти работу;
Women, educated or not, used to be orientated to marriage, housekeeping and raising of children. Независимо от того, имели или не имели образование женщины, их ориентировали на замужество, ведение домашнего хозяйства и воспитание детей.
We'll be able to orientate ourselves. И мы будем знать, где мы.
But will he be able to orientate himself? Но он сможет ориентироваться?
Nevertheless, there is a wealth of literature on these issues that can help to orientate work in this field. Однако по этим вопросам имеется богатая литература, которая может помочь сориентировать работу в этой области.
In turn, this has led to orientate research and development towards meeting the needs of farmers in rich countries, while the needs of poor farmers in developing countries have been comparatively neglected. В свою очередь это приведет к переориентации исследований и разработок на удовлетворение потребностей фермеров в богатых странах, в то время как потребности малоимущих фермеров в развивающихся странах относительно игнорируются.
Municipalities which have schools attended only by Roma pupils have been charged to develop, within the framework of the current government policy, their own plans, on the basis of the national ones, to gradually reintegrate Roma children and orientate them towards mixed schools outside Roma neighbourhoods; общинам, на территориях которых имеются школы, посещаемые лишь детьми рома, поручено разработать- в соответствии с нынешней политикой правительства и на основе национальных планов- свои планы постепенной реинтеграции детей рома и их направления в смешанные школы за пределами районов проживания рома;
The Deputy Executive Secretary recalled that at a meeting held in Cairo in 2006, African States agreed that a priority in national poverty reduction strategies was to orientate investments towards productive sectors, including the transport sector, which would contribute to the implementation of the Almaty Programme of Action. Заместитель Исполнительного секретаря напомнила, что в 2006 году в Каире африканские государства единодушно признали, что одной из первоочередных задач национальных стратегий снижения уровня нищеты является направление инвестиций в производственные сектора, в том числе в транспортный сектор, что будет содействовать выполнению Алматинской программы действий.
Similarly, in Bolivia, the organization Gregoria Apaza, with the support of UNIFEM, is implementing a project in El Alto that aims to contribute to the attainment of the individual and collective rights of young indigenous women, as well as to orientate and train them on HIV/AIDS prevention and the reduction of gender-based violence. Кроме того, в Боливии организация «Грегория Апаса» при поддержке ЮНИФЕМ осуществляет в Альто проект, нацеленный на содействие реализации индивидуальных и коллективных прав молодых женщин из числа коренных народов, а также их ориентацию и обучение методам профилактики ВИЧ/СПИДа и сокращение масштабов насилия, обусловленного гендерными факторами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!