Ejemplos del uso de "originate case" en inglés
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom.
Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
When a fighter goes supersonic, separate shock waves originate from the nose of the airplane and from its other surfaces.
Когда истребитель переходит на сверхзвуковую скорость, в носовой части самолета и на других его поверхностях образуются отдельные ударные волны.
(a) us acting in connection with the Agreement or any Contract or Order in good faith on fax, telephone, email or written instructions purporting to originate from your offices or to be given by an Authorised Person; or
(а) нашими действиями, связанными с Договором или каким-либо Контрактом или Ордером, добросовестно выполняемыми по факсу, телефону, электронной почте, или по письменным инструкциям, предположительно предоставленными из ваших офисов или Уполномоченным лицом; либо
In case of fire, break the glass and push the red button.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
You hereby declare that the money invested in your account with Cedar Finance do not originate from drug trafficking, abduction, or any other criminal or illegal activity.
Настоящим Вы заявляете, что деньги, поступившие на Ваш счет в компании Cedar Finance, не исходят от торговли наркотиками, похищений людей или любой другой уголовной или незаконной деятельности.
Moreover, contrary to conventional wisdom, the U.S. economy is not dependent on Mideast oil; 70 percent of U.S. energy supplies do not originate in the Middle East.
Далее, вопреки общепринятому мнению, американская экономика не так уж и сильно зависит от ближневосточной нефти, потому что 70 процентов поставок энергоресурсов в США идет отнюдь не с Ближнего Востока.
CSRF protection: The {{csrf}} placeholder above should be replaced with a non-guessable value which should originate in the app's server, and be passed to the login flow.
CSRF protection: Плейсхолдер {{csrf}} выше нужно заменить неугадываемым значением, полученным от сервера приложения, которое должно быть передано в процесс входа.
Analytics for Apps helps you to understand how people interact with your app and which of these actions originate from your ads.
Analytics for Apps помогает понять, как люди взаимодействуют с вашим приложением и какие из их действий связаны с рекламой.
Put your name on the notebook in case you forget it.
Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
A string containing a non-guessable value which should originate on the server.
Строка string, содержащая неугадываемое значение, которое должно генерироваться сервером.
Ads should not deliver or appear to deliver messages that are intended to look like they originate from YouTube;
В объявлениях не должны появляться сообщения, создающие впечатление, что они являются частью сайта YouTube.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad