Ejemplos del uso de "orphans" en inglés
An inspection of orphanages and reformatories was carried out in 2006, in cooperation and coordination with the Salih Social Association, and on the occasion of the Id holiday clothing was distributed at the Safe Childhood Centre, the Social Reform Institution for Boys and the Orphans Home;
Проверки детских домов и исправительных колоний были проведены в 2006 году при содействии Социального фонда Салих, а во время праздника Ид была организована раздача одежды в центре по охране детства, социальном исправительном центре для мальчиков и сиротском приюте.
Select the paragraphs in which you want to prevent widows and orphans.
Выделите абзацы, в которых вы хотите запретить висячие строки.
Tip: To prevent widows and orphans from happening all the time, make sure that box is always checked.
Совет: Чтобы избежать появления висячих строк, проверяйте наличие этого флажка.
Last week the Vigilante nearly made my children orphans.
На прошлой неделе Линчеватель чуть не оставил моих детей сиротами.
You see, the victims of these slayings were orphans, vagrants.
Видишь ли, жертвами этих убийств были сироты, бродяги.
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Now we will delete this from the list of war orphans.
Теперь мы вычеркнем тебя из списка сирот войны.
You may have met him at the Widows And Orphans gala.
Вы могли встретить его на празднике Вдов и Сирот.
Her project, "Raising Malawi" (www.raisingmalawi.com), will help other orphans.
Ее проект "Raising Malawi" (www.raisingmalawi.com) призван помочь и другим сиротам.
Henry will take off my head, those boys will be orphans.
Генри отрубит мою голову, эти мальчики станут сиротами.
The pandemic has claimed 19 million lives, and created 13 million orphans.
Пандемия уже забрала 19 миллионов жизней и превратила 13 миллионов детей в сирот.
civilians' right to life, including the protection of innocents, widows, and orphans.
право гражданских жителей на жизнь, в том числе защита невинных, вдов и сирот.
Testimonials of widows and orphans rendered into that state by your actions.
Прошения от вдов и сирот вошедших в этот статус по вашей вине.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad