Ejemplos del uso de "out of date" en inglés
Rollins, the DMV address was out of date.
Роллинс, адрес, который представил DMV, больше не действителен.
Playing offline may cause your cloud data to become out of date.
Если вы играете в автономном режиме, то данные в облачном хранилище могут устареть.
So a newspaper becomes out of date as soon as it's printed.
Газета устаревает сразу же после печати.
At best, such accusations are out of date; at worst, they are ideological grandstanding.
В лучшем случае, эти обвинения устарели, в худшем - они являются идеологической агиткой.
If so, the locally stored licenses for the content might be out of date.
В этом случае локально хранимые лицензии могли устареть.
His knowledge of international economics is either non-existent or ten years out of date.
Знания о международной экономике у Трампа либо полностью отсутствуют, либо устарели лет на десять.
And yet the methods we use to measure our economies are becoming increasingly out of date.
И вместе с тем методы, которыми мы пользуемся для их измерения, все больше устаревают.
The texts in the manuals are so out of date that they no longer agree with the delivered programme version.
Тексты в справочнике так устарели, что не совпадают с поставленной версией программы.
His views of colonial rule were already out of date before the war, and became a racist anachronism after it.
Его взгляды о колониальном господстве устарели еще накануне войны, после нее стали расистским анахронизмом.
First, market circumstances for a particular product could change quickly and therefore a one-time investigation could quickly be out of date.
Во-первых, условия на рынке того или иного конкретного товара могут быстро меняться, и в этой связи результаты одноразового расследования могут быстро устареть.
But our knowledge of cancer is constantly being renewed and studies from more than ten years ago tend to be out of date.
Однако наши знание относительно раковых заболеваний постоянно обновляются, и исследования десятилетней давности следует уже считать устарелыми.
First, market circumstances for a particular product could change quickly and therefore the results of an investigation could quickly be out of date.
Во-первых, условия на рынке для того или иного конкретного товара могут быстро меняться, в связи с чем результаты расследования могут быстро устаревать.
Any of the material on our site may be out of date at any given time, and we are under no obligation to update such material.
Любые из представленных на нашем сайте материалов могут быть неактуальными на определенный момент времени, и мы не принимаем на себя обязательств по обновлению данных материалов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad