Ejemplos del uso de "outlining" en inglés
Traducciones:
todos298
обрисовывать37
выделять34
очерчивать20
намечать в общих чертах3
otras traducciones204
Few written guidelines outlining forbidden or sensitive topics exist.
Существует несколько письменных указаний относительно запрещенных или чувствительных тем.
Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives.
В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами.
Here's a detailed summary outlining our preparations for trial.
Здесь подробный отчет нашей подготовки к процессу.
At its first meeting, a paper outlining those modalities was discussed and approved.
На его первом совещании был рассмотрен и утвержден документ, в котором излагаются эти механизмы.
That's a letter from his health insurance, outlining his prescription drug coverage.
Вот письмо по его медстраховке, с указанием лекарств выданных по рецепту.
And you read the State Department report outlining how they launder their money?
И вы прочитали отчет Государственного Департамента о том, как они отмывают свои деньги?
creating a dynamic corporate data catalogue and a data dictionary outlining corporate statistical concepts;
создания динамичной единой базы данных и словаря данных, содержащего единообразные статистические концепции;
Is there any relief from some of these pressures that I've just been outlining?
Есть ли выход из-под того давления, которое я только что описал?
A cost template is a method for outlining the estimate information about fixed-price projects.
Шаблон затрат — это способ представления в общих чертах оценочных сведений о проектах "Фиксированная цена".
To that effect, UIC is preparing a note outlining the various aspects of level crossing accidents.
В этой связи МСЖД готовит записку, в которой характеризуются различные аспекты аварий на перекрестках.
In outlining what he called the four cardinal points to Raychem's operating philosophy, he stated:
Формулируя то, что он сам называет четырьмя кардинально важными положениями философии ведения операций компании Raychem, Роберт Халперин заявляет:
A cost template is a method for outlining the following estimate information about fixed-price projects:
Шаблон затрат — это способ представления в общих чертах следующих оценочных сведений о проектах с фиксированной стоимостью:
The German government has produced a policy paper outlining how a more integrated regional market might work.
Правительство Германии разработало стратегический документ, в котором изложено, каким образом мог бы работать объединенный региональный рынок.
Target 1: By 2003, every assisted country to have a multi-year plan outlining strategies and resource needs.
Цель 1 К 2003 году все страны, получающие помощь от ЮНИСЕФ, будут располагать многолетними планами, отражающими стратегии и потребности в ресурсах.
As you tab through the page, you’ll see a dotted rectangle outlining an item that you can access.
При перемещении по странице с помощью клавиши Tab вокруг элемента, который можно использовать в данный момент, отображается пунктирный прямоугольник.
On 21 September 2007, the independent expert held a final press conference outlining the key findings of his mission.
21 сентября 2007 года независимый эксперт провел заключительную пресс-конференцию, на которой он изложил основные выводы своей поездки.
The three tools are analyzed, outlining the continuous development in order to meet user needs, through a " fine tuning " process.
Дается анализ этих трех групп инструментов и описывается деятельность по их постоянной доработке в целях удовлетворения нужд пользователей в рамках процесса " точной настройки ".
All public companies periodically release an earnings report, which is essentially a financial statement outlining how the company has performed.
Все публичные компании периодически выпускают отчеты о прибыли, которые являются финансовым документом и показывают результаты деятельности компании.
that for the annual session, a brief formal document be prepared by each PSB outlining its accomplishments, problems and challenges.
к ежегодной сессии каждый ОВО должен готовить краткий официальный документ с описанием своих достижений, проблем и новых задач.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad