Ejemplos del uso de "outstanding issue" en inglés

<>
Traducciones: todos102 нерешенный вопрос96 otras traducciones6
Thus, the outstanding issue is media freedom, with the FSB faction and the liberals opposing one another. Однако, неразрешенным остается вопрос свободы средств массовой информации, при противостоянии друг другу фракции ФСБ и либералов.
The bracketed text in paragraphs 1 and 4 of draft article 5 bis reflect that outstanding issue. Этот еще не решенный вопрос отражен в тексте пунктов 1 и 4 проекта статьи 5 бис, заключенном в квадратные скобки.
That is a solution that takes account of more recent developments in Bosnia and Herzegovina and that takes a flexible and pragmatic approach to resolving that outstanding issue. Это решение учитывает развитие событий в Боснии и Герцеговине в последнее время и основывается на гибком и прагматичном подходе к решению этой неурегулированной проблемы.
Having considered Informal document No. 31 (2003) by the secretariat containing proposals to solve the outstanding issue, the TIRExB decided to slightly modify the comment to read as follows: Рассмотрев неофициальный документ № 31 (2003 год), подготовленный секретариатом и содержащий предложения относительно урегулирования нерешенных проблем, ИСМДП решил внести в этот комментарий следующие незначительные изменения:
Pending action to clear this outstanding issue, the Organization remains at some risk to its reputation in the eyes of the suppliers who have satisfied contracts but have not been paid for deliveries. До принятия мер по решению этого неурегулированного вопроса Организация ставит под угрозу свою репутацию в глазах поставщиков, которые выполнили условия контрактов, но не получили оплату за поставки товаров.
The need to set up a credible independent commission of inquiry to look into disappearances committed on both sides during the conflict remains a pressing outstanding issue, despite repeated commitments in agreements and elsewhere to do so. Необходимость создания вызывающей доверие независимой комиссии по расследованию в целях раскрытия случаев исчезновения лиц в результате актов, совершенных обеими сторонами в период конфликта, по-прежнему остается насущной задачей, несмотря на неоднократные обязательства сторон, закрепленные в соглашениях, и другие заявления по этому поводу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.